www.katabiblon.com

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ

Letter to the Romans

  Robinson-Pierpont 2005 Wiki English Translation‎ / World English Bible11, { , ⬪ - } .
———
RP: μὴ κατὰ σάρκα περιπατοῦσιν, ἀλλὰ κατὰ πνεῦμα ⬪ NA/UBS: —
Rom 8:1
There is therefore So (there is) now no condemnation to those who are in Christ Jesus., who don’t walk according to the flesh, but according to the Spirit.
[translations][forum][edit][history]
Last Edited: 2021-03-16 Editors: 1
22{ ⬪ } .
———
RP: με ⬪ NA/UBS: σε
Rom 8:2
For the law of the Spirit, (which is) of the life (that is) in Christ Jesus, made me freed you from the law of sin and of death.[a]
———
a Meaning sin and condemnation (see Rom. 7; particularly 7:4-5: bearing fruit for God vs. fruit for death; 7:9-11: sin lived anew and I died, sin killed me; 7:24: this body of death).
[translations][forum][edit][history]
Last Edited: 2021-03-14 Editors: 1
33, , ·Rom 8:3
For what Given[a] the ineffectualness[b] of the law couldn’t do, in that which it was weak through [relative to] the flesh, God did, sending his own Son in the likeness of sinful flesh and for sin, he condemned sin in the flesh;
———
a Gk. γάρ, for.
b Gk. τὸ ἀδύνατον τοῦ νόμου, the impossible thing of the law, meaning something that the law is powerless [or unable or incapable] to do (even though, perhaps, expected to do).
[translations][forum][edit][history]
Last Edited: 2021-03-14 Editors: 1
44, , .Rom 8:4
that the ordinance of the law might be fulfilled in us, who walk not after according to the flesh, but after according to the Spirit.[a]
———
a Those who desire to do good and strive to not yield to sin, who delight in God's law (see Rom. 7:15-22).
[translations][forum][edit][history]
Last Edited: 2021-03-16 Editors: 1
55· .Rom 8:5
For those who live living according to the flesh set their minds on occupy their minds (with) the (things) of the flesh, but those who live (living) according to the Spirit, (with) the (things) of the Spirit.
[translations][forum][edit][history]
Last Edited: 2008-01-22 Editors: 1
66· ·Rom 8:6
For the mind of the flesh is death, but the mind of the Spirit is life and peace;
77, , ·Rom 8:7
because the mind of the flesh is hostile [contrary] towards God;, for it does is not subject submit to the law of God’s law, for neither indeed can it be is it able.
[translations][forum][edit][history]
Last Edited: 2021-03-16 Editors: 2
88.Rom 8:8
Those who are in the flesh can’t please God.
99, { ⬪ } , . , .
———
RP: ἀλλ’ ⬪ NA/UBS: ἀλλὰ
Rom 8:9
But you are not in the flesh but in the Spirit, if it is so that the Spirit of God dwells in you. But if any man doesn’t have the Spirit of Christ, he is not his.
———
a see Ezekiel 37:6 & 14
[translations][forum][edit][history]
Last Edited: 2018-09-27 Editors: 1
1010, , .Rom 8:10
If Christ is in you, the body is dead because of sin, but the spirit is alive because of righteousness.
1111{ ⬪ } , { ⬪ } , { ⬪ } .
———
RP: Ἰησοῦν ⬪ NA/UBS: τὸν Ἰησοῦν
RP: τὸν χριστὸν ⬪ NA/UBS: — χριστὸν
RP: τὸ ἐνοικοῦν αὐτοῦ πνεῦμα ⬪ NA/UBS: τοῦ ἐνοικοῦντος αὐτοῦ πνεύματος
Rom 8:11
But if the Spirit of him who raised up Jesus from the dead dwells in you, he who raised up Christ Jesus from the dead will also even give bring life to your mortal bodies to life through his Spirit who dwells in you.
[translations][forum][edit][history]
Last Edited: 2010-05-19 Editors: 2
1212¶ , , , , { ⬪ } ·
———
RP: ζῇν ⬪ NA/UBS: ζῆν
Rom 8:12
So then, brothers, we are debtors, not obligated to the flesh, so as to live after according to the flesh.
[translations][forum][edit][history]
Last Edited: 2021-03-05 Editors: 1
1313, · , .Rom 8:13
For if you live after according to the flesh, you must will no doubt die; but if by the Spirit you put to death the deeds of [transcend] the body, you will live.
[translations][forum][edit][history]
Last Edited: 2021-03-05 Editors: 1
1414, { ⬪ } .
———
RP: εἰσιν υἱοὶ θεοῦ ⬪ NA/UBS: υἱοὶ θεοῦ εἰσιν
Rom 8:14
For as many as are led by the Spirit of God, these are children of God.
1515, { ⬪ } , , { , ⬪ } .
———
RP: ἀλλ’ ⬪ NA/UBS: ἀλλὰ
RP: Ἀββᾶ, ⬪ NA/UBS: αββα
Rom 8:15
For you didn’t receive the spirit of bondage again to fear, but you received the Spirit of adoption, by whom we cry, “Abba! Father!”
1616, ·Rom 8:16
¶The Spirit himself testifies with our spirit that we are children of God;
1717, · , · , .Rom 8:17
and if children, then heirs; heirs of God, and joint heirs with Christ; if indeed we suffer with him, that we may also be glorified with him.
1818¶ .Rom 8:18
For I consider that the sufferings of this present time are not worthy to be compared with the glory which will be revealed toward us.
1919.Rom 8:19
For the creation waits with eager expectation for the children of God to be revealed.
2020, , , { ⬪ } ·
———
RP: ἐπ’ ἐλπίδι ⬪ NA/UBS: ἐφ’ ἑλπίδι
Rom 8:20
For the creation was subjectedsubordinated to vanity, not of its own will, but becausethrough of him who subjectedsubordinated it, in hope
[translations][forum][edit][history]
Last Edited: 2011-12-07 Editors: 1
2121.Rom 8:21
that the creation itself also will be delivered freed from the bondage of decay into the liberty of the glory of the children of God.
[translations][forum][edit][history]
Last Edited: 2009-04-18 Editors: 1
2222.Rom 8:22
For we know that the whole creation groans and travails in pain together until now.
2323, , { ⬪ } , , .
———
RP: καὶ ἡμεῖς ⬪ NA/UBS: ἡμεῖς καὶ
Rom 8:23
Not only so, but ourselves also, who have the first fruits of the Spirit, even we ourselves groan within ourselves, waiting for adoption, the redemption of our body.
2424· · { , ⬪ } ;
———
RP: τις, τί καὶ ⬪ NA/UBS: τίς
Rom 8:24
For we were saved in hope, but hope that is seen is not hope. For who hopes for that which he sees?
2525, .Rom 8:25
But if we hope for that which we don’t see, we wait for it with patience.
2626¶ { ⬪ } · { ⬪ } , , { ⬪ } { ⬪ - } ·
———
RP: ταῖς ἀσθενείαις ⬪ NA/UBS: τῇ ἀσθενείᾳ
RP: προσευξόμεθα ⬪ NA/UBS: προσευξώμεθα
RP: ἀλλ’ ⬪ NA/UBS: ἀλλὰ
RP: ὑπὲρ ἡμῶν ⬪ NA/UBS: —
Rom 8:26
In the same way, the Spirit also helps our weaknesses, for we don’t know how to pray as we ought. But the Spirit himself makes intercession for us with groanings which can’t be uttered.
2727{ ⬪ } , .
———
RP: ἐρευνῶν ⬪ NA/UBS: ἐραυνῶν
Rom 8:27
He who searches probes the hearts knows what is on the Spirit’s mind, because he makes intercession for the saints according to God.
[translations][forum][edit][history]
Last Edited: 2008-07-17 Editors: 1
2828, .Rom 8:28
¶We know that all things work together for good for those who love God, to those who are called according to his purpose.
2929, , ·Rom 8:29
For whom he foreknew, he also predestined to be conformed to the image of his Son, that he might be the firstborn among many brothers.
3030, · , · , .Rom 8:30
Whom he predestined, those he also called. Whom he called, those he also justified. Whom he justified, those he also glorified.
3131¶ ; , ;Rom 8:31
¶What then shall we say about these things? If God is for us, who can be against us?
3232, { ⬪ } , ;
———
RP: ἀλλ’ ⬪ NA/UBS: ἀλλὰ
Rom 8:32
He who didn’t spare his own Son, but delivered him up for us all, how would he not also with him freely give us all things?
3333; ·Rom 8:33
Who could bring a charge against God’s chosen ones? It is God who justifies.
———
a see Isaiah 50:7-10 LXX: "and The Lord became my Helper; therefore I was not disgraced, but I have set my face like solid rock and I know that I would not be put to shame because the ONE who Justifies me draws near. 9. Look, The Lord helps me: who will harm me? Look all of you will wax old as does a garment, and as it were a moth will devour you. 10. Who among you is the one who fears The Lord? Let him hear the voice of His servant. Those who walk in darkness have no light, trust in the name of The Lord and lean upon God.
[translations][forum][edit][history]
Last Edited: 2020-01-02 Editors: 1
3434{ ⬪ } ; { ⬪ [ ] } , { ⬪ } , , .
———
RP: κατακρίνων ⬪ NA/UBS: κατακρινῶν
RP: Χριστὸς ⬪ NA/UBS: Χριστὸς [Ἰησοῦς]
RP: καὶ ἐγερθείς ⬪ NA/UBS: ἐγερθείς
Rom 8:34
Who is he who condemns? It is Christ who died, yes rather, who was raised from the dead, who is at the right hand of God, who also makes intercession for us.
3535; , , , , , , ;Rom 8:35
¶Who shall separate us from the love of Christ? Could oppression, or anguish, or persecution, or famine, or nakedness, or peril, or sword?
3636· .Rom 8:36
Even as it is written, “For your sake we are killed all day long. We were accounted as sheep for the slaughter.”*
3737.Rom 8:37
No, But in all these things, we are more than conquerors prevail with certainty through him the one who loved us.
[translations][forum][edit][history]
Last Edited: 2017-01-26 Editors: 1
3838{ ⬪ }
———
RP: δυνάμεις οὔτε ἐνεστῶτα οὔτε μέλλοντα ⬪ NA/UBS: ἐνεστῶτα οὔτε μέλλοντα οὔτε δυνάμεις
Rom 8:38
For I am persuaded, that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor things present, nor things to come, nor powers,
3939.Rom 8:39
nor height, nor depth, nor any other created thing, will be able to separate us from the love of God, which is in Christ Jesus our Lord.
« Ch 7» Ch 9

Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Thursday, 25-Apr-2024 01:37:11 EDT

OPTIONS

Chapter Vocabulary
or

CHAPTERS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

LEXICON

Greek Lexicon

TEXTS

LANGUAGES

Latina

ABOUT

The Kata Biblon Wiki English Translation (WET) and Wiki Latin Translation are publicly editable translations of the Greek New Testament, Greek Septuagint, and Hebrew Bible.

www.katabiblon.com

SEARCH OPTIONS

KEYMAP

abgdezhqiklm
αβγδεζηθικλμ
nxoprstufcyw
νξοπρστυφχψω
)(/\=|+'v@#*
᾿ ͺ¨ϝϛʹ%
Wildcard: %

VERSES

Top