www.katabiblon.com

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ

Letter to the Romans

  Robinson-Pierpont 2005 Wiki English Translation‎ / World English Bible55Κατὰ [lexicon][inflect][close]
Preposition

κατά
κατα
indecl
down/according to/as per (+acc), against (+gen)
with downward motion κατ’ before smooth breathing, καθ’ before rough breathing w gen= down from w acc= over throughout opposite, over against, in the region of, beyond or past
down/according to/as per (+acc), against (+gen)
δὲ [lexicon][inflect][close]
Particle

δέ
δε
indecl
but/however/moreover/yet
[postpositive particle; adversative (but/however), continuitive (and/now/also/moreover), contrastive (yet); in constructions with μέν... δέ (on the one hand... but...)]
but/however/moreover/yet
τὴν [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ην
fem acc sg
the
simple article
the (acc)
σκληρότητά [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 3rd Decl.)

σκληρότη[τ]ς, -ητος, ἡ
σκληροτητ·α
(fem) acc sg
hardness
hardness (acc)
σου [lexicon][inflect][close]
Pronoun (2nd Person); Determiner (Possessive)

σύ, σοῦ (σου), σοί (σοι), σέ (σε), pl. ὑμεῖς, ὑμῶν, ὑμῖν, ὑμᾶς; σός -ή -όν
σου; σ·ου
gen sg; neu gen sg or mas gen sg
you(sg); your/yours(sg)
;
you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen)
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
and
ἀμετανόητον [lexicon][inflect][close]
Adjective (2-2-2)

ἀ·μετα·νόητος -ον
αμετανοητ·ον
neu nom|acc|voc sg or mas acc sg or fem acc sg
unrepentant
impenitent
unrepentant (acc, nom|acc|voc)
καρδίαν [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

καρδία, -ας, ἡ
καρδι·αν
(fem) acc sg
heart
καρδιας With the eyes of the heart enlightened (Eph_1:18)
heart (acc)
θησαυρίζεις [lexicon][inflect][close]
Verb

θησαυρίζω (θησαυριζ-, -, θησαυρι·σ-, -, τεθησαυρισ-, -)
θησαυριζ·εις
pres act ind 2nd sg
you(sg)-are-TREASURE UP-ing
treasure, highly valued; lay up in store, preserve, pickle
you(sg)-are-TREASURE UP-ing
σεαυτῷ [lexicon][inflect][close]
Pronoun (Reflexive)

σε·αυτοῦ/σ·αυτοῦ -ῆς -οῦ
σεαυτ·ῳ
mas dat sg
yourself
yourself (dat)
ὀργὴν [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

ὀργή, -ῆς, ἡ (cf. θυμός)
οργ·ην
(fem) acc sg
wrath/anger
natural impulse, always of anger
wrath/anger (acc)
ἐν [lexicon][inflect][close]
Preposition

ἐν
εν
indecl
in/with/by
(+dat) - εν to see with; prep. at, in; adv. wherein, by; σε pron. thee and prep. in, into, among
in/with/by
ἡμέρᾳ [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

ἡμέρα, -ας -ἡ
ημερ·ᾳ
(fem) dat sg
day
day (dat)
ὀργῆς [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

ὀργή, -ῆς, ἡ (cf. θυμός)
οργ·ης
(fem) gen sg
wrath/anger
natural impulse, always of anger
wrath/anger (gen)
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
and
ἀποκαλύψεως [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 3rd Decl.)

ἀπο·κάλυψις, -εως, ἡ
αποκαλυψ(ι)·ος
(fem) gen sg
revelation
[a disclosure, an unveiling, uncovering; source of English "apocalypse"]
revelation (gen)
{ καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
and
δικαιοκρισίας [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

δικαιο·κρισία, -ας, ἡ
δικαιοκρισι·ας
(fem) gen sg or (fem) acc pl
just-judgement, just-judgements
just-judgement (gen), just-judgements (acc)
δικαιοκρισίας [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

δικαιο·κρισία, -ας, ἡ
δικαιοκρισι·ας
(fem) gen sg or (fem) acc pl
just-judgement, just-judgements
just-judgement (gen), just-judgements (acc)
} τοῦ [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ου
neu gen sg or mas gen sg
the
simple article
the (gen)
θεοῦ [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

θεός, -οῦ, ὁ
θε·ου
(mas) gen sg
god
[see theology]
god (gen)
,
———
RP: καὶ δικαιοκρισίας ⬪ NA/UBS: δικαιοκρισίας
Rom 2:5
But according to your hardness and unrepentant heart you are treasuring up for accruing anger for yourself wrath in (the) day of wrath God's anger, and revelation, and of the righteous judgment of God;,
[translations][forum][edit][history]
Last Edited: 2010-04-21 Editors: 1
« Ch 1» Ch 3

Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Wednesday, 24-Apr-2024 20:57:37 EDT

OPTIONS

Chapter Vocabulary
or

CHAPTERS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

LEXICON

Greek Lexicon

TEXTS

LANGUAGES

Latina

ABOUT

The Kata Biblon Wiki English Translation (WET) and Wiki Latin Translation are publicly editable translations of the Greek New Testament, Greek Septuagint, and Hebrew Bible.

www.katabiblon.com

SEARCH OPTIONS

KEYMAP

abgdezhqiklm
αβγδεζηθικλμ
nxoprstufcyw
νξοπρστυφχψω
)(/\=|+'v@#*
᾿ ͺ¨ϝϛʹ%
Wildcard: %

VERSES

Top