www.katabiblon.com

ΙΑΚΩΒΟΥ

Letter from James

  Robinson-Pierpont 2005 Wiki English Translation‎ / World English Bible99Ταλαιπωρήσατε [lexicon][inflect][close]
Verb

ταλαιπωρέω (ταλαιπωρ(ε)-, ταλαιπωρη·σ-, ταλαιπωρη·σ-, τεταλαιπωρη·κ-, -, -)
ταλαιπωρη·σατε
1aor act imp 2nd pl
do-SUFFER-you(pl)!
distress
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
πενθήσατε [lexicon][inflect][close]
Verb

πενθέω (πενθ(ε)-, πενθη·σ-, πενθη·σ-, -, -, πενθη·θ-)
πενθη·σατε
1aor act imp 2nd pl
do-GRIEVE-you(pl)!
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
κλαύσατε [lexicon][inflect][close]
Verb

κλαίω (κλαι-, κλαυ·σ-, κλαυ·σ-, -, -, κλαυσ·θ-)
κλαυ·σατε
1aor act imp 2nd pl
do-WEEP-you(pl)!
(aloud).
· [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
[τ]·ο[ς]
mas nom sg
the
simple article
γέλως [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 3rd Decl.)

γέλω[τ]ς, -ωτος, ὁ
γελω[τ]·ς
(mas) nom|voc sg
laughter
ὑμῶν [lexicon][inflect][close]
Pronoun (2nd Person)

σύ, σοῦ (σου), σοί (σοι), σέ (σε), pl. ὑμεῖς, ὑμῶν, ὑμῖν, ὑμᾶς
υμων
gen pl
you(pl)
εἰς [lexicon][inflect][close]
Preposition

εἰς[1]
εις
indecl
into +acc
OF PLACE, the oldest and commonest usage into, with Verbs of saying or speaking relating to the person to whom or before whom one is speaking, Verbs expressing rest in a place, when a previous motion into or to it is implied; elliptical usage after Verbs
πένθος [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 3rd Decl.)

πένθο·ς, -ους, τό
πενθ(ο)·ς
(neu) nom|acc|voc sg
grief
{ μεταστραφήτω [lexicon][inflect][close]
Verb

μετα·στρέφω (μετα+στρεφ-, -, μετα+στρεψ-, -, -, μετα+στραφ·[θ]-)
μετα·στραφ·[θ]ητω
aor θη imp 3rd sg
let-him/her/it-be-CHANGE-ed!
Literally turn about, perhaps to face the enemy; or, turn another way. Thus, figuratively, retort; alter/change/pervert.
μετατραπήτω [lexicon][inflect][close]
Verb

μετα·τρέπω (μετα+τρεπ-, -, μετα+τρεψ-, -, -, μετα+τραπ·[θ]-)
μετα·τραπ·[θ]ητω
aor θη imp 3rd sg
let-him/her/it-be-TURN-ed-BACK!
} , καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
[lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
[τ]·η
fem nom sg
the
simple article
χαρὰ [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

χαρά, -ᾶς, ἡ
χαρ·α
(fem) nom|voc sg
joy
εἰς [lexicon][inflect][close]
Preposition

εἰς[1]
εις
indecl
into +acc
OF PLACE, the oldest and commonest usage into, with Verbs of saying or speaking relating to the person to whom or before whom one is speaking, Verbs expressing rest in a place, when a previous motion into or to it is implied; elliptical usage after Verbs
κατήφειαν [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

κατ·ήφεια, -ας, ἡ
κατηφει·αν
(fem) acc sg
dejection
.
———
RP: μεταστραφήτω ⬪ NA/UBS: μετατραπήτω
Jas 4:9
Lament, mourn, Suffer and grieve and weep. Let your laughter be turned to mourning grief, and your joy into gloom dejection[a].
———
a Gr. κατήφεια.
[translations][forum][edit][history]
Last Edited: 2009-03-08 Editors: 1
« Ch 3» Ch 5

Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Friday, 19-Apr-2024 08:02:06 EDT

OPTIONS

Chapter Vocabulary
or

CHAPTERS

1 2 3 4 5

LEXICON

Greek Lexicon

TEXTS

LANGUAGES

Latina

ABOUT

The Kata Biblon Wiki English Translation (WET) and Wiki Latin Translation are publicly editable translations of the Greek New Testament, Greek Septuagint, and Hebrew Bible.

www.katabiblon.com

SEARCH OPTIONS

KEYMAP

abgdezhqiklm
αβγδεζηθικλμ
nxoprstufcyw
νξοπρστυφχψω
)(/\=|+'v@#*
᾿ ͺ¨ϝϛʹ%
Wildcard: %

VERSES

Top