www.katabiblon.com

ΙΑΚΩΒΟΥ

Letter from James

  Robinson-Pierpont 2005 Wiki English Translation‎ / World English Bible1515Εἶτα [lexicon][inflect][close]
Adverb

εἶτα/εἶτεν
ειτα
indecl
then
next.. after...indicates the next sequence of events in time
[lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
[τ]·η
fem nom sg
the
simple article
ἐπιθυμία [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

ἐπι·θυμία, -ας, ἡ
επιθυμι·α
(fem) nom|voc sg
lust/yearning
Lit:"desire-over/upon" hence intense/compelling-desire, lust, appetite, yearning
συλλαβοῦσα [lexicon][inflect][close]
Verb

συλ·λαμβάνω (συν+λαμβαν-, συν+λημψ-/συν+ληψ-, 2nd συν+λαβ-, συν+ειληφ·[κ]-, συν+ειληβ-, συν+λημφ·θ-/συν+ληφ·θ-)
συν·λαβ·ουσ·α
2aor act ptcp fem nom|voc sg
upon SEIZING-ing
lasso, catch, conceive, nab, apprehend, arrest, capture
τίκτει [lexicon][inflect][close]
Verb

τίκτω (τικτ-, τεξ-, 2nd τεκ-, τετοκ·[κ]-, -, τεχ·θ-)
τικτ·ει
pres act ind 3rd sg or pres mp ind 2nd sg classical
he/she/it-is-GIVE-ing-BIRTH, you(sg)-are-being-GIVE-ed-BIRTH
ἁμαρτίαν [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

ἁ·μαρτία, -ίας, ἡ
αμαρτι·αν
(fem) acc sg
sin
Typical NT usage: "sin", also used to denote failure in a more generic fashion.
· [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
[τ]·η
fem nom sg
the
simple article
δὲ [lexicon][inflect][close]
Particle

δέ
δε
indecl
but/however/moreover/yet
[postpositive particle; adversative (but/however), continuitive (and/now/also/moreover), contrastive (yet); in constructions with μέν... δέ (on the one hand... but...)]
ἁμαρτία [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

ἁ·μαρτία, -ίας, ἡ
αμαρτι·α
(fem) nom|voc sg
sin
Typical NT usage: "sin", also used to denote failure in a more generic fashion.
ἀποτελεσθεῖσα [lexicon][inflect][close]
Verb

ἀπο·τελέω (απο+τελ(ε)-, -, -, -, -, απο+τελεσ·θ-)
απο·τελεσ·θεισ·α
aor θη ptcp fem nom|voc sg
upon being-ACCOMPLISH-ed
ἀποκύει [lexicon][inflect][close]
Verb

ἀπο·κυέω (απο+κυ(ε)-, -, απο+κυη·σ-, -, -, -)
απο·κυ(ε)·ει, απο·κυ(ε)·ε
pres act ind 3rd sg or pres mp ind 2nd sg classical, pres act imp 2nd sg
he/she/it-is-BIRTH-ing, you(sg)-are-being-BIRTH-ed, be-you(sg)-BIRTH-ing!
θάνατον [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

θάνατος, -ου, ὁ
θανατ·ον
(mas) acc sg
death
.
Jas 1:15
(And) Then the lust desire, when it has conceived, bears sin; and the sin, when it is full grown, brings forth death.
[translations][forum][edit][history]
Last Edited: 2007-09-23 Editors: 1
» Ch 2

Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Thursday, 25-Apr-2024 10:06:25 EDT

OPTIONS

Chapter Vocabulary
or

CHAPTERS

1 2 3 4 5

LEXICON

Greek Lexicon

TEXTS

LANGUAGES

Latina

ABOUT

The Kata Biblon Wiki English Translation (WET) and Wiki Latin Translation are publicly editable translations of the Greek New Testament, Greek Septuagint, and Hebrew Bible.

www.katabiblon.com

SEARCH OPTIONS

KEYMAP

abgdezhqiklm
αβγδεζηθικλμ
nxoprstufcyw
νξοπρστυφχψω
)(/\=|+'v@#*
᾿ ͺ¨ϝϛʹ%
Wildcard: %

VERSES

Top