www.katabiblon.com

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ

Letter to the Hebrews

  Robinson-Pierpont 2005 Wiki English Translation‎ / World English Bible11Πολυμερῶς [lexicon][inflect][close]
Adverb

πολυ·μερῶς
πολυμερως
indecl
Fragmentarily
by many portions or in many regions; piecemeal
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
πολυτρόπως [lexicon][inflect][close]
Adverb

πολυ·τρόπως
πολυτροπως
indecl
variously
by many modes
πάλαι [lexicon][inflect][close]
Adverb; Noun (Fem. 1st Decl.)

πάλαι; πάλη, -ης, ἡ
παλαι; παλ·αι
indecl; (fem) nom|voc pl
of old; struggles
;
[lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
[τ]·ο[ς]
mas nom sg
the
simple article
θεὸς [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

θεός, -οῦ, ὁ
θε·ος
(mas) nom sg
god
[see theology]
λαλήσας [lexicon][inflect][close]
Verb

λαλέω (λαλ(ε)-, λαλη·σ-, λαλη·σ-, λελαλη·κ-, λελαλη-, λαλη·θ-)
λαλη·σα[ντ]·ς
1aor act ptcp mas nom|voc sg
upon SPEAK-ing
speak, talk, utter
τοῖς [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·οις
neu dat pl or mas dat pl
the
simple article
πατράσιν [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 3rd Decl.)

πατήρ, -τ[ε]ρός, ὁ, voc. pl. πατέρες
πατ[ε]ρ·σι(ν) > πατρασιν
(mas) dat pl
fathers
ἐν [lexicon][inflect][close]
Preposition

ἐν
εν
indecl
in/with/by
(+dat) - εν to see with; prep. at, in; adv. wherein, by; σε pron. thee and prep. in, into, among
τοῖς [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·οις
neu dat pl or mas dat pl
the
simple article
προφήταις [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 1st Decl.)

προφήτης, -ου, ὁ
προφητ·αις
(mas) dat pl
prophets
minister, and interpreter, one who expounds the will of God
, { ἐπ’ [lexicon][inflect][close]
Preposition

ἐπί
επ’
indecl
upon/over (+acc,+gen,+dat)
ἐπ’ before smooth breathing, ἐφ’ before rough breathing
ἐσχάτου [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Ordinal Numeral)

ἔσχατος -η -ον
εσχατ·ου
neu gen sg or mas gen sg
last
farthest, uttermost, extreme,
τῶν [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ων
neu gen pl or mas gen pl or fem gen pl
the
simple article
ἡμερῶν [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

ἡμέρα, -ας -ἡ
ημερ·ων
(fem) gen pl
days
τούτων [lexicon][inflect][close]
Determiner (Demonstrative)

οὗτος αὕτη τοῦτο
τουτ·ων
neu gen pl or mas gen pl
these
When combined, "τοῦτ’ ἔστιν" means "that is"(i.e., in-other-words).
ἐλάλησεν [lexicon][inflect][close]
Verb

λαλέω (λαλ(ε)-, λαλη·σ-, λαλη·σ-, λελαλη·κ-, λελαλη-, λαλη·θ-)
ε·λαλη·σε(ν)
1aor act ind 3rd sg
he/she/it-SPEAK-ed
speak, talk, utter
ἡμῖν [lexicon][inflect][close]
Pronoun (1st Person)

ἐγώ, ἐμοῦ (μου), ἐμοί (μοι), ἐμέ (με), pl. ἡμεῖς, ἡμῶν, ἡμῖν, ἡμᾶς
ημιν
dat pl
us
ἐν [lexicon][inflect][close]
Preposition

ἐν
εν
indecl
in/with/by
(+dat) - εν to see with; prep. at, in; adv. wherein, by; σε pron. thee and prep. in, into, among
υἱῷ [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

υἱός, -ου, ὁ, voc. pl. υἱοί
υι·ῳ
(mas) dat sg
son
, ⬪ - }
———
RP: ἐπ’ ἐσχάτου τῶν ἡμερῶν τούτων ἐλάλησεν ἡμῖν ἐν υἱῷ, ⬪ NA/UBS: —
Heb 1:1
¶God, having who in the past[a] spoken spoke—bit-by-bit[b] and by various ways and means[c]to the fathers through in the prophets at many times and in various ways,
———
a Gk. πάλαι (see En. paleo-) refers to the indefinite past; usually implying long ago but can be the recent past (e.g., Mk. 15:44).
b Gk. πολυμερῶς, lit. many-partly, i.e., piecemeal or part-by-part. The author of Hebrews is about to start drawing together these various parts in 1:3.
c Gk. πολυτρόπως, in or by many manners. Τρόπος is a manner, way, or approach to doing something.
Possibly this refers to the diverse types of messianic scripture—both direct and indirect—from which the author is about to start quoting: promises to David about Solomon (in 2 Sm. and 1 Chr.); the Song of Moses (Dt. 32); psalms of praise to God (Ps. 104); royal wedding psalms (Ps. 45); psalms of prayer to God (Ps. 102); and coronation psalms (Ps. 110).
Since this letter is addressing Jews, familiarity with the quoted scriptures, their original contexts within full scripture, and their historically accepted and taught messianic application is presumably assumed.
[translations][forum][edit][history]
Last Edited: 2018-07-08 Editors: 1
» Ch 2

Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Tuesday, 16-Apr-2024 09:10:17 EDT

OPTIONS

Chapter Vocabulary
or

CHAPTERS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

LEXICON

Greek Lexicon

TEXTS

LANGUAGES

Latina

ABOUT

The Kata Biblon Wiki English Translation (WET) and Wiki Latin Translation are publicly editable translations of the Greek New Testament, Greek Septuagint, and Hebrew Bible.

www.katabiblon.com

SEARCH OPTIONS

KEYMAP

abgdezhqiklm
αβγδεζηθικλμ
nxoprstufcyw
νξοπρστυφχψω
)(/\=|+'v@#*
᾿ ͺ¨ϝϛʹ%
Wildcard: %

VERSES

Top