www.katabiblon.com

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ

Letter to the Galatians

  Robinson-Pierpont 2005 Wiki English Translation‎ / World English Bible2626Μὴ [lexicon][inflect][close]
Particle

μή
μη
indecl
not
γινώμεθα [lexicon][inflect][close]
Verb

γίνομαι/γίγν- (γιν-/γιγν-, γενη·σ-, 2nd γεν-, γεγον·[κ]-, γεγενη-, γενη·θ-)
γιν·ωμεθα
pres mp sub 1st pl
we-should-be-being-BECOME-ed
become; happen; be ("as a substitute for the forms of εἰμί" --BAGD)
κενόδοξοι [lexicon][inflect][close]
Adjective (2-2-2)

κενό·δοξος -ον
κενοδοξ·οι
mas nom|voc pl or fem nom|voc pl
vainglorious
, ἀλλήλους [lexicon][inflect][close]
Pronoun (Reciprocal)

ἀλλήλων (gen. pl.)
αλληλ·ους
mas acc pl
one another
προκαλούμενοι [lexicon][inflect][close]
Verb

προ·καλέω (προ+καλ(ε)-, -, -, -, -, -)
προ·καλ(ε)·ομεν·οι
pres mp ptcp mas nom|voc pl
while being-CHALLENGE-ed
[call out, provocate]
, ἀλλήλοις [lexicon][inflect][close]
Pronoun (Reciprocal)

ἀλλήλων (gen. pl.)
αλληλ·οις
neu dat pl or mas dat pl
one another
φθονοῦντες [lexicon][inflect][close]
Verb

φθονέω (φθον(ε)-, -, φθονε·σ-, -, -, -)
φθον(ε)·ο[υ]ντ·ες
pres act ptcp mas nom|voc pl
while ENVY-ing
[resent? Gal 5:26 "provoke to envy"?]
.
Gal 5:26
Let’s We should not become conceited self-centered, provoking one another, and envying resenting one another.
[translations][forum][edit][history]
Last Edited: 2007-11-08 Editors: 1
« Ch 4» Ch 6

Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Tuesday, 23-Apr-2024 13:12:47 EDT

OPTIONS

Chapter Vocabulary
or

CHAPTERS

1 2 3 4 5 6

LEXICON

Greek Lexicon

TEXTS

LANGUAGES

Latina

ABOUT

The Kata Biblon Wiki English Translation (WET) and Wiki Latin Translation are publicly editable translations of the Greek New Testament, Greek Septuagint, and Hebrew Bible.

www.katabiblon.com

SEARCH OPTIONS

KEYMAP

abgdezhqiklm
αβγδεζηθικλμ
nxoprstufcyw
νξοπρστυφχψω
)(/\=|+'v@#*
᾿ ͺ¨ϝϛʹ%
Wildcard: %

VERSES

Top