www.katabiblon.com

ΠΡΑΞΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ

Acts of the Apostles

  Robinson-Pierpont 2005 Wiki English Translation‎ / World English Bible1212Τότε [lexicon][inflect][close]
Adverb

τότε
τοτε
indecl
then
then
[lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
[τ]·ο[ς]
mas nom sg
the
Χριστὸς
the (nom)
Φῆστος [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

Φῆστος, -ου, ὁ
φηστ·ος
(mas) nom sg
Festus
Festus (nom)
συλλαλήσας [lexicon][inflect][close]
Verb

συλ·λαλέω (συν+λαλ(ε)-, -, συν+λαλη·σ-, -, -, -)
συν·λαλη·σα[ντ]·ς
1aor act ptcp mas nom|voc sg
upon CONVERSE-ing
upon CONVERSE-ing (nom|voc)
μετὰ [lexicon][inflect][close]
Preposition

μετά
μετα
indecl
after/against(+acc), with(+gen)
Truncated before vowels: μετ’ (smooth breathing), μεθ’ (rough breathing).
after/against(+acc), with(+gen)
τοῦ [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ου
neu gen sg or mas gen sg
the
Χριστὸς
the (gen)
συμβουλίου [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 2nd Decl.)

συμ·βούλιον, -ου, τό
συμβουλι·ου
(neu) gen sg
council
counsel
council (gen)
ἀπεκρίθη [lexicon][inflect][close]
Verb

ἀπο·κρίνομαι (απο+κριν-, -, απο+κριν·[σ]-, -, απο+κεκρι-, απο+κρι·θ-)
απο·ε·κρι·θη
aor θη ind 3rd sg
he/she/it-was-ANSWER-ed
answer charges to defend oneself, mark by a distinctive form, distinguish
he/she/it-was-ANSWER-ed
, Καίσαρα [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 3rd Decl.)

Καῖσαρ, -αρος, ὁ
καισαρ·α
(mas) acc sg
Caesar
Caesar (acc)
ἐπικέκλησαι [lexicon][inflect][close]
Verb

ἐπι·καλέω (επι+καλ(ε)-, επι+καλε·σ-, επι+καλε·σ-, -, επι+κεκλη-, επι+κλη·θ-)
επι·κεκλη·σαι
perf mp ind 2nd sg
you(sg)-have-been-CALL-UPON-ed
Lit:"call-upon", hence call-upon(+gen), appeal-to(+acc, dat), surnamed (passive + specific name)
you(sg)-have-been-CALL-UPON-ed
; Ἐπὶ [lexicon][inflect][close]
Preposition

ἐπί
επι
indecl
upon/over (+acc,+gen,+dat)
ἐπ’ before smooth breathing, ἐφ’ before rough breathing
upon/over (+acc,+gen,+dat)
Καίσαρα [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 3rd Decl.)

Καῖσαρ, -αρος, ὁ
καισαρ·α
(mas) acc sg
Caesar
Caesar (acc)
πορεύσῃ [lexicon][inflect][close]
Verb

πορεύω (πορευ-, πορευ·σ-, πορευ·σ-, -, πεπορευ-, πορευ·θ-)
πορευ·σῃ
fut mp ind 2nd sg or 1aor act sub 3rd sg or 1aor mp sub 2nd sg
you(sg)-will-be-GO-ed, he/she/it-should-GO, you(sg)-should-be-GO-ed
go/depart/proceed/travel
you(sg)-will-be-GO-ed, he/she/it-should-GO, you(sg)-should-be-GO-ed
.
Acts 25:12
¶Then Festus, when he had conferred with the council, answered, “You have appealed to Caesar. To Caesar you shall go.”
« Ch 24» Ch 26

Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Friday, 29-Mar-2024 03:24:18 EDT

OPTIONS

Chapter Vocabulary
or

CHAPTERS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28

LEXICON

Greek Lexicon

TEXTS

LANGUAGES

Latina

ABOUT

The Kata Biblon Wiki English Translation (WET) and Wiki Latin Translation are publicly editable translations of the Greek New Testament, Greek Septuagint, and Hebrew Bible.

www.katabiblon.com

SEARCH OPTIONS

KEYMAP

abgdezhqiklm
αβγδεζηθικλμ
nxoprstufcyw
νξοπρστυφχψω
)(/\=|+'v@#*
᾿ ͺ¨ϝϛʹ%
Wildcard: %

VERSES

Top