www.katabiblon.com
Sign In‎ | New Login

ΙΩΑΝΝΟΥ Β

2nd Letter of John

  Robinson-Pierpont 2005 Wiki English Translation‎ / World English Bible99Πᾶς [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Indefinite Numeral)

πᾶ[ντ]ς πᾶσα πᾶν[τ], gen. sg. παντός πάσης παντός
πα[ντ]·ς
mas nom|voc sg
each, every
properly, each within some set, the set, implicitly defined by the local (sometimes following) context. Frequently (misleadingly) rendered by inclusive pronouns like "everyone" or "everything".
[lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
[τ]·ο[ς]
mas nom sg
the
simple article
{ παραβαίνων [lexicon][inflect][close]
Verb

παρα·βαίνω (παρα+βαιν-, παρα+βη·σ-, 2nd ath. παρα+β(η)-/ath. παρα+β(α)-, παρα+βεβη·κ-, -, -)
παρα·βαιν·ο[υ]ν[τ]·^
pres act ptcp mas nom sg
while TRANSGRESS-ing
Lit:"step-beside", hence overstep/transgress,
προάγων [lexicon][inflect][close]
Verb

προ·άγω (προ+αγ-, προ+αξ-, 2nd προ+αγαγ-, -, -, προ+αχ·θ-)
προ·αγ·ο[υ]ν[τ]·^
pres act ptcp mas nom sg
while PRECEDE-ing
[come forth]
} καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
μὴ [lexicon][inflect][close]
Particle

μή
μη
indecl
not
μένων [lexicon][inflect][close]
Verb

μένω (μεν-, μεν(ε)·[σ]-, μειν·[σ]-, μεμενη·κ-, -, -)
μεν·ο[υ]ν[τ]·^, μεν(ε)·[σ]ο[υ]ν[τ]·^
pres act ptcp mas nom sg, fut act ptcp mas nom sg
while REMAIN-ing, going-to-REMAIN
/stay. hence abide/dwell
ἐν [lexicon][inflect][close]
Preposition

ἐν
εν
indecl
in/with/by
(+dat) - εν to see with; prep. at, in; adv. wherein, by; σε pron. thee and prep. in, into, among
τῇ [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ῃ
fem dat sg
the
simple article
διδαχῇ [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

διδαχή, -ῆς, ἡ
διδαχ·ῃ
(fem) dat sg
teaching
τοῦ [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ου
neu gen sg or mas gen sg
the
simple article
χριστοῦ [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

Χριστός, -οῦ, ὁ, voc. Χριστέ
χριστ·ου
(mas) gen sg
Christ
lit. 'anointed'
, θεὸν [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

θεός, -οῦ, ὁ
θε·ον
(mas) acc sg
god
[see theology]
οὐκ [lexicon][inflect][close]
Particle

οὐ[2]/οὐκ/οὐχ
ουκ
indecl
not
Often written "οὐκ" before smooth breathing, "οὐχ" before rough breathing, "οὐ" before consonants.
ἔχει [lexicon][inflect][close]
Verb

ἔχω (εχ-, εξ-, 2nd σχ-, εσχη·κ-, -, εχ·θ-)
εχ·ει
pres act ind 3rd sg or pres mp ind 2nd sg classical
he/she/it-is-HAVE-ing, you(sg)-are-being-HAVE-ed
/hold.
· [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
[τ]·ο[ς]
mas nom sg
the
simple article
μένων [lexicon][inflect][close]
Verb

μένω (μεν-, μεν(ε)·[σ]-, μειν·[σ]-, μεμενη·κ-, -, -)
μεν·ο[υ]ν[τ]·^, μεν(ε)·[σ]ο[υ]ν[τ]·^
pres act ptcp mas nom sg, fut act ptcp mas nom sg
while REMAIN-ing, going-to-REMAIN
/stay. hence abide/dwell
ἐν [lexicon][inflect][close]
Preposition

ἐν
εν
indecl
in/with/by
(+dat) - εν to see with; prep. at, in; adv. wherein, by; σε pron. thee and prep. in, into, among
τῇ [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ῃ
fem dat sg
the
simple article
διδαχῇ [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

διδαχή, -ῆς, ἡ
διδαχ·ῃ
(fem) dat sg
teaching
{ τοῦ [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ου
neu gen sg or mas gen sg
the
simple article
χριστοῦ [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

Χριστός, -οῦ, ὁ, voc. Χριστέ
χριστ·ου
(mas) gen sg
Christ
lit. 'anointed'
, οὗτος [lexicon][inflect][close]
Determiner (Demonstrative)

οὗτος αὕτη τοῦτο
[τ]ουτ·ος
mas nom sg
this
When combined, "τοῦτ’ ἔστιν" means "that is"(i.e., in-other-words).
οὗτος [lexicon][inflect][close]
Determiner (Demonstrative)

οὗτος αὕτη τοῦτο
[τ]ουτ·ος
mas nom sg
this
When combined, "τοῦτ’ ἔστιν" means "that is"(i.e., in-other-words).
} καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
τὸν [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ον
mas acc sg
the
simple article
πατέρα [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 3rd Decl.)

πατήρ, -τ[ε]ρός, ὁ, voc. pl. πατέρες
πατερ·α
(mas) acc sg
father
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
τὸν [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ον
mas acc sg
the
simple article
υἱὸν [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

υἱός, -ου, ὁ, voc. pl. υἱοί
υι·ον
(mas) acc sg
son
ἔχει [lexicon][inflect][close]
Verb

ἔχω (εχ-, εξ-, 2nd σχ-, εσχη·κ-, -, εχ·θ-)
εχ·ει
pres act ind 3rd sg or pres mp ind 2nd sg classical
he/she/it-is-HAVE-ing, you(sg)-are-being-HAVE-ed
/hold.
.
———
RP: παραβαίνων ⬪ NA/UBS: προάγων
RP: τοῦ χριστοῦ, οὗτος ⬪ NA/UBS: οὗτος
2Jn 1:9
Whoever Everyone transgresses walking away,[a] and doesn’t not continuing[b] in Christ's teaching,remain in the teaching of Christ, doesn’t have God. AbidingHe who remains in it[c],the teaching, you also havethe same has both the Father and the Son.
———
a RP: παραβαίνω, to walk away. NA/UBS: προάγω, to precede (here, to move on? BDAG s.v. προάγω 2, 2J 9: anyone who goes too far...). Whether leaving (backsliding) or getting ahead of Christ's teaching (prematurity, especially in so-called church leaders building THEIR 'ministries'), the results are similar: dead works of the flesh, not by the Spirit; the Father's development of the Son in an individual is an incremental, line upon line, precept upon precept process that takes time -- it's gradual.
b continuing in Christ's teaching involves treasuring it up, not letting it go in one ear and out the other.
c lit. continuing in Christ's teaching -- actively, not merely tolerating, awaiting, or relying on others (e.g. church leaders); this brings true spiritual development, growth by the Spirit through the Word's watering.
[translations][forum][edit][history]
Last Edited: 2017-05-29 Editors: 2

Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Friday, 19-Apr-2024 03:59:16 EDT

OPTIONS

Chapter Vocabulary
or

CHAPTERS

1

LEXICON

Greek Lexicon

TEXTS

LANGUAGES

Latina

ABOUT

The Kata Biblon Wiki English Translation (WET) and Wiki Latin Translation are publicly editable translations of the Greek New Testament, Greek Septuagint, and Hebrew Bible.

www.katabiblon.com

SEARCH OPTIONS

KEYMAP

abgdezhqiklm
αβγδεζηθικλμ
nxoprstufcyw
νξοπρστυφχψω
)(/\=|+'v@#*
᾿ ͺ¨ϝϛʹ%
Wildcard: %

VERSES

Top