www.katabiblon.com

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β

2nd Letter to the Corinthians

  Robinson-Pierpont 2005 Wiki English Translation‎ / World English Bible2323 διάκονοι [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl. and Fem. 2nd Decl.); Verb

δι·άκονος, -ου, ὁ and ἡ; δι·ακονέω (δι+ακον(ε)-, δι+ακονη·σ-, δι+ακονη·σ-, -, -, δι+ακονη·θ-)
διακον·οι; δι·ακον(ε)·οι
(mas) nom|voc pl or (fem) nom|voc pl; pres act opt 3rd sg
servants; he/she/it-happens-to-be-SERVE-ing
attendant;
Διάκονοι [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl. and Fem. 2nd Decl.); Verb

δι·άκονος, -ου, ὁ and ἡ; δι·ακονέω (δι+ακον(ε)-, δι+ακονη·σ-, δι+ακονη·σ-, -, -, δι+ακονη·θ-)
διακον·οι; δι·ακον(ε)·οι
(mas) nom|voc pl or (fem) nom|voc pl; pres act opt 3rd sg
servants; he/she/it-happens-to-be-SERVE-ing
attendant;
χριστοῦ [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

Χριστός, -οῦ, ὁ, voc. Χριστέ
χριστ·ου
(mas) gen sg
Christ
lit. 'anointed'
εἰσιν [lexicon][inflect][close]
Verb; Verb

εἶμι[2] [EXTRA] (ath. ι-/ath. ει-, -, -, -, -, -); εἰμί[1] (ath. (εσ)-/(εσ)-, εσ·[σ]-, -, -, -, -)
ι·^σι(ν); (εσ)·ασι(ν)
pres act ind 3rd sg; pres act ind 3rd pl
he/she/it-is-BE-ing; they-are
;
; — παραφρονῶν [lexicon][inflect][close]
Verb

παρα·φρονέω (παρα+φρον(ε)-, -, -, -, -, -)
παρα·φρον(ε)·ο[υ]ν[τ]·^
pres act ptcp mas nom sg
while BE-ing-DELIRIOUS
Παραφρονῶν [lexicon][inflect][close]
Verb

παρα·φρονέω (παρα+φρον(ε)-, -, -, -, -, -)
παρα·φρον(ε)·ο[υ]ν[τ]·^
pres act ptcp mas nom sg
while BE-ing-DELIRIOUS
λαλῶ [lexicon][inflect][close]
Verb

λαλέω (λαλ(ε)-, λαλη·σ-, λαλη·σ-, λελαλη·κ-, λελαλη-, λαλη·θ-)
λαλ(ε)·ω
pres act ind 1st sg or pres act sub 1st sg
I-am-SPEAK-ing, I-should-be-SPEAK-ing
speak, talk, utter
ὑπὲρ [lexicon][inflect][close]
Preposition

ὑπέρ
υπερ
indecl
above (+acc), on behalf of (+gen)
ἐγώ [lexicon][inflect][close]
Pronoun (1st Person)

ἐγώ, ἐμοῦ (μου), ἐμοί (μοι), ἐμέ (με), pl. ἡμεῖς, ἡμῶν, ἡμῖν, ἡμᾶς
εγω
nom sg
I
· ἐν [lexicon][inflect][close]
Preposition

ἐν
εν
indecl
in/with/by
(+dat) - εν to see with; prep. at, in; adv. wherein, by; σε pron. thee and prep. in, into, among
κόποις [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

κόπος, -ου, ὁ
κοπ·οις
(mas) dat pl
labor/toils
περισσοτέρως [lexicon][inflect][close]
Adverb

περισσοτέρως
περισσοτερως
indecl
exceedingly
comparative: even more, far more, in excess of normal. elative: especially, all the more
, ἐν [lexicon][inflect][close]
Preposition

ἐν
εν
indecl
in/with/by
(+dat) - εν to see with; prep. at, in; adv. wherein, by; σε pron. thee and prep. in, into, among
{ πληγαῖς [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

πληγή, -ῆς, ἡ
πληγ·αις
(fem) dat pl
stripes
(from πλήσσω" (strike/smite/beat), hence the process (or consequence) of being beaten/flogged/punished. but "plague" in Rev ch9/11/15.
ὑπερβαλλόντως [lexicon][inflect][close]
Adverb

ὑπερ·βαλλόντως
υπερβαλλοντως
indecl
surpassingly
, ἐν [lexicon][inflect][close]
Preposition

ἐν
εν
indecl
in/with/by
(+dat) - εν to see with; prep. at, in; adv. wherein, by; σε pron. thee and prep. in, into, among
φυλακαῖς [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

φυλακή, -ῆς, ἡ
φυλακ·αις
(fem) dat pl
prison/guards
ποίμνιον
περισσοτέρως [lexicon][inflect][close]
Adverb

περισσοτέρως
περισσοτερως
indecl
exceedingly
comparative: even more, far more, in excess of normal. elative: especially, all the more
φυλακαῖς [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

φυλακή, -ῆς, ἡ
φυλακ·αις
(fem) dat pl
prison/guards
ποίμνιον
περισσοτέρως [lexicon][inflect][close]
Adverb

περισσοτέρως
περισσοτερως
indecl
exceedingly
comparative: even more, far more, in excess of normal. elative: especially, all the more
ἐν [lexicon][inflect][close]
Preposition

ἐν
εν
indecl
in/with/by
(+dat) - εν to see with; prep. at, in; adv. wherein, by; σε pron. thee and prep. in, into, among
πληγαῖς [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

πληγή, -ῆς, ἡ
πληγ·αις
(fem) dat pl
stripes
(from πλήσσω" (strike/smite/beat), hence the process (or consequence) of being beaten/flogged/punished. but "plague" in Rev ch9/11/15.
ὑπερβαλλόντως [lexicon][inflect][close]
Adverb

ὑπερ·βαλλόντως
υπερβαλλοντως
indecl
surpassingly
} , ἐν [lexicon][inflect][close]
Preposition

ἐν
εν
indecl
in/with/by
(+dat) - εν to see with; prep. at, in; adv. wherein, by; σε pron. thee and prep. in, into, among
θανάτοις [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.); Verb

θάνατος, -ου, ὁ; θανατόω (θανατ(ο)-, θανατω·σ-, θανατω·σ-, -, τεθανατω-, θανατω·θ-)
θανατ·οις; θανατ(ο)·εις, θανατ(ο)·ῃς, θανατ(ο)·οις
(mas) dat pl; pres act ind 2nd sg, pres act sub 2nd sg, pres act opt 2nd sg
deaths; you(sg)-are-PUT-TO-DEATH-ing, you(sg)-should-be-PUT-TO-DEATH-ing, you(sg)-happen-to-be-PUT-TO-DEATH-ing
; from "θάνατος"(death) and "θνῄσκω"(I-am-dying).
πολλάκις [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Multiplicative Numeral)

πολλά·κις
πολλακις
indecl
many times
,
———
RP: πληγαῖς ὑπερβαλλόντως, ἐν φυλακαῖς περισσοτέρως ⬪ NA/UBS: φυλακαῖς περισσοτέρως ἐν πληγαῖς ὑπερβαλλόντως
2Cor 11:23
Are they servants of Christ? (I speak as one beside himself) I am more so; in labors more abundantly, in prisons more abundantly, in stripes above measure, in deaths often.
« Ch 10» Ch 12

Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Friday, 19-Apr-2024 19:04:13 EDT

OPTIONS

Chapter Vocabulary
or

CHAPTERS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

LEXICON

Greek Lexicon

TEXTS

LANGUAGES

Latina

ABOUT

The Kata Biblon Wiki English Translation (WET) and Wiki Latin Translation are publicly editable translations of the Greek New Testament, Greek Septuagint, and Hebrew Bible.

www.katabiblon.com

SEARCH OPTIONS

KEYMAP

abgdezhqiklm
αβγδεζηθικλμ
nxoprstufcyw
νξοπρστυφχψω
)(/\=|+'v@#*
᾿ ͺ¨ϝϛʹ%
Wildcard: %

VERSES

Top