ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α1st Letter to Timothy | |||
Robinson-Pierpont 2005 | Wiki English Translation / World English Bible | ||
---|---|---|---|
15 | ἣν [lexicon][inflect][close] Pronoun (Relative) ὅς ἥ ὅ ην fem acc sg who/whom/which who/whom/which (acc) καιροῖς [lexicon][inflect][close] Noun (Mas. 2nd Decl.) καιρός, -οῦ, ὁ (cf. χρόνος) καιρ·οις (mas) dat pl periods of time /season periods of time (dat) ἰδίοις [lexicon][inflect][close] Determiner (Possessive) ἴδιος -ία -ον ιδι·οις neu dat pl or mas dat pl own privately own (dat) δείξει [lexicon][inflect][close] Verb δείκνυμι a.k.a. δεικνύω (ath. δεικνυ-, δειξ-, δειξ-, -, -, δειχ·θ-) δεικ·σει fut act ind 3rd sg or fut mp ind 2nd sg classical he/she/it-will-SHOW, you(sg)-will-be-SHOW-ed prove he/she/it-will-SHOW, you(sg)-will-be-SHOW-ed (classical) ὁ [lexicon][inflect][close] Article (Definite) ὁ ἡ τό [τ]·ο[ς] mas nom sg the the (nom) μακάριος [lexicon][inflect][close] Adjective (2-1-2) μακάριος -ία -ον μακαρι·ος mas nom sg bless blessed bless (nom) καὶ [lexicon][inflect][close] Conjunction καί και indecl and also, even, namely and μόνος [lexicon][inflect][close] Adjective (2-1-2) μόνος -η -ον μον·ος mas nom sg sole apart, sole, only, alone (see κατάμόνος G2651 apart, solely, only, alone) sole (nom) δυνάστης [lexicon][inflect][close] Noun (Mas. 1st Decl.) δυνάστης, -ου, ὁ δυναστ·ης (mas) nom sg sovereign sovereign (nom) , ὁ [lexicon][inflect][close] Article (Definite) ὁ ἡ τό [τ]·ο[ς] mas nom sg the the (nom) βασιλεὺς [lexicon][inflect][close] Noun (Mas. 3rd Decl.) βασιλεύς, -έως, ὁ βασιλ(ευ)·ς (mas) nom sg king king (nom) τῶν [lexicon][inflect][close] Article (Definite) ὁ ἡ τό τ·ων neu gen pl or mas gen pl or fem gen pl the the (gen) βασιλευόντων [lexicon][inflect][close] Verb βασιλεύω (βασιλευ-, βασιλευ·σ-, βασιλευ·σ-, βεβασιλευ·κ-, βεβασιλευ-, -) βασιλευ·οντων, βασιλευ·ο[υ]ντ·ων pres act imp 3rd pl classical, pres act ptcp mas gen pl or pres act ptcp neu gen pl let-them-be-REIGN-ing!, while REIGN-ing Lit:"be-king" let-them-be-REIGN-ing! (classical), while REIGN-ing (gen) , καὶ [lexicon][inflect][close] Conjunction καί και indecl and also, even, namely and κύριος [lexicon][inflect][close] Noun (Mas. 2nd Decl.); Adjective (2-1-2) κύριος[2], -ου, ὁ, voc. pl. κύριοι; κύριος[1] -α -ον [LXX] κυρι·ος; κυρι·ος (mas) nom sg; mas nom sg lord; authoritative , "ὁ Κύριος" = Hebr. YHVH (Yahweh, Yehovah).; lord (nom); authoritative (nom) τῶν [lexicon][inflect][close] Article (Definite) ὁ ἡ τό τ·ων neu gen pl or mas gen pl or fem gen pl the the (gen) κυριευόντων [lexicon][inflect][close] Verb κυριεύω (κυριευ-, κυριευ·σ-, κυριευ·σ-, -, -, κυριευ·θ-) κυριευ·οντων, κυριευ·ο[υ]ντ·ων pres act imp 3rd pl classical, pres act ptcp mas gen pl or pres act ptcp neu gen pl let-them-be-BE-ing-LORD-OF/OVER!, while BE-ing-LORD-OF/OVER dominant, seize, capture, lord or master of, gain possession of κυριέψω come upon let-them-be-BE-ing-LORD-OF/OVER! (classical), while BE-ing-LORD-OF/OVER (gen) , | 1Tm 6:15 | which in its own times he will show, who is the blessed and only Ruler, the King of kings, and Lord of lords; |
« Ch 5 |
OPTIONS
CHAPTERS
LEXICON
TEXTS
Greek New TestamentGreek SeptuagintHebrew BibleParallel Gospels
LANGUAGES
Latina
ABOUT
The Kata Biblon Wiki English Translation (WET) and Wiki Latin Translation are publicly editable translations of the Greek New Testament, Greek Septuagint, and Hebrew Bible.