www.katabiblon.com

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α

1st Letter to the Corinthians

  Robinson-Pierpont 2005 Wiki English Translation‎ / World English Bible1111Ἄχρι [lexicon][inflect][close]
Preposition

ἄχρι/ἄχρις
αχρι
indecl
until (+gen)
up to; even to, as far as, to the uttermost, utterly [ἄχρι before vowels and consonants; ἄχρις before vowels only]
τῆς [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ης
fem gen sg
the
simple article
ἄρτι [lexicon][inflect][close]
Adverb

ἄρτι
αρτι
indecl
just-now
,presently, at-this-moment.
ὥρας [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

ὥρα, -ας, ἡ
ωρ·ας
(fem) gen sg or (fem) acc pl
hour, hours
τήν
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
πεινῶμεν [lexicon][inflect][close]
Verb

πεινάω (πειν(α)-, πεινα·σ-, πεινα·σ-, -, -, -)
πειν(α)·ομεν, πειν(α)·ωμεν
pres act ind 1st pl, pres act sub 1st pl
we-are-HUNGER-ing, we-should-be-HUNGER-ing
to be starved, metaph., hunger, crave after, to be in want of, lack, famished, peckish, ravenous, sharp-set: dated: very hungry
, καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
διψῶμεν [lexicon][inflect][close]
Verb

διψάω (διψ(α)-, διψη·σ-, διψη·σ-, δεδιψη·κ-, -, -)
διψ(α)·ομεν, διψ(α)·ωμεν
pres act ind 1st pl, pres act sub 1st pl
we-are-THIRST-ing, we-should-be-THIRST-ing
, καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
{ γυμνητεύομεν [lexicon][inflect][close]
Verb

γυμνιτεύω v.l. γυμνη- (γυμνητευ-/γυμνιτευ-, -, -, -, -, -)
γυμνητευ·ομεν
pres act ind 1st pl
we-are-BE-ing-POORLY-CLOTHED
γυμνιτεύομεν [lexicon][inflect][close]
Verb

γυμνιτεύω v.l. γυμνη- (γυμνητευ-/γυμνιτευ-, -, -, -, -, -)
γυμνιτευ·ομεν
pres act ind 1st pl
we-are-BE-ing-POORLY-CLOTHED
} , καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
κολαφιζόμεθα [lexicon][inflect][close]
Verb

κολαφίζω (κολαφιζ-, -, κολαφι·σ-, -, -, -)
κολαφιζ·ομεθα
pres mp ind 1st pl
we-are-being-BUFFET-ed
[afflict, burden]
, καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
ἀστατοῦμεν [lexicon][inflect][close]
Verb

ἀ·στατέω (αστατ(ε)-, -, -, -, -, -)
αστατ(ε)·ομεν
pres act ind 1st pl
we-are-BE-ing-ITINERANT
,
———
RP: γυμνητεύομεν ⬪ NA/UBS: γυμνιτεύομεν
1Cor 4:11
Even to this present hour we hunger, thirst, are naked, are beaten, and have no certain dwelling place.
« Ch 3» Ch 5

Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Wednesday, 24-Apr-2024 06:08:20 EDT

OPTIONS

Chapter Vocabulary
or

CHAPTERS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

LEXICON

Greek Lexicon

TEXTS

LANGUAGES

Latina

ABOUT

The Kata Biblon Wiki English Translation (WET) and Wiki Latin Translation are publicly editable translations of the Greek New Testament, Greek Septuagint, and Hebrew Bible.

www.katabiblon.com

SEARCH OPTIONS

KEYMAP

abgdezhqiklm
αβγδεζηθικλμ
nxoprstufcyw
νξοπρστυφχψω
)(/\=|+'v@#*
᾿ ͺ¨ϝϛʹ%
Wildcard: %

VERSES

Top