www.katabiblon.com

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α

1st Letter to the Corinthians

  Robinson-Pierpont 2005 Wiki English Translation‎ / World English Bible3232Εἰ [lexicon][inflect][close]
Particle

εἰ
ει
indecl
if
κατὰ [lexicon][inflect][close]
Preposition

κατά
κατα
indecl
down/according to/as per (+acc), against (+gen)
with downward motion κατ’ before smooth breathing, καθ’ before rough breathing w gen= down from w acc= over throughout opposite, over against, in the region of, beyond or past
ἄνθρωπον [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

ἄνθρωπος, -ου, ὁ
ανθρωπ·ον
(mas) acc sg
person
"man, both as a generic term and of individuals" (Liddell, Scott, A Greek-English Lexicon) Often means "human being", but can refer specifically to a man/men (when required by context).
ἐθηριομάχησα [lexicon][inflect][close]
Verb

θηριο·μαχέω (-, -, θηριομαχη·σ-, -, -, -)
ε·θηριομαχη·σα
1aor act ind 1st sg
I-FIGHT-ed-WILD-BEASTS
ἐν [lexicon][inflect][close]
Preposition

ἐν
εν
indecl
in/with/by
(+dat) - εν to see with; prep. at, in; adv. wherein, by; σε pron. thee and prep. in, into, among
Ἐφέσῳ [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 2nd Decl.)

Ἔφεσος, -ου, ἡ
εφεσ·ῳ
(fem) dat sg
Ephesus
[city of]
, τί [lexicon][inflect][close]
Pronoun (Interrogative)

τί[ν]ς[1] τί[ν], gen. τίνος, dat. τίνι, acc. τίνα τί
τι[ν]
neu nom|acc sg
who
interrogative pronoun: who? what? why? etc.
μοι [lexicon][inflect][close]
Pronoun (1st Person)

ἐγώ, ἐμοῦ (μου), ἐμοί (μοι), ἐμέ (με), pl. ἡμεῖς, ἡμῶν, ἡμῖν, ἡμᾶς
μοι
dat sg
me
τὸ [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ο
neu nom|acc sg
the
simple article
ὄφελος [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 3rd Decl.)

ὄφελο·ς, -ους, τό
οφελ(ο)·ς
(neu) nom|acc|voc sg
benefit
, εἰ [lexicon][inflect][close]
Particle

εἰ
ει
indecl
if
νεκροὶ [lexicon][inflect][close]
Adjective (2-1-2)

νεκρός -ά -όν
νεκρ·οι
mas nom|voc pl
dead
οὐκ [lexicon][inflect][close]
Particle

οὐ[2]/οὐκ/οὐχ
ουκ
indecl
not
Often written "οὐκ" before smooth breathing, "οὐχ" before rough breathing, "οὐ" before consonants.
ἐγείρονται [lexicon][inflect][close]
Verb

ἐγείρω (εγειρ-, εγερ(ε)·[σ]-, εγειρ·[σ]-, εγρηγορ·[κ]-, εγηγερ-, εγερ·θ-)
εγειρ·ονται
pres mp ind 3rd pl
they-are-being-RAISE-ed
rise, get up; raise up
, Φάγωμεν [lexicon][inflect][close]
Verb

ἐσθίω, ἔσθω (εσθι-/εσθ-, εδ·[σ]-/φαγ·[σ]-, φαγ·[σ]- or 2nd φαγ-, -, -, -)
φαγ·[σ]ωμεν, φαγ·ωμεν
1aor act sub 1st pl, 2aor act sub 1st pl
we-should-EAT/DEVOUR
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
πίωμεν [lexicon][inflect][close]
Verb

πίνω (πιν-, πι·[σ]-, 2nd πι-, πεπω·κ-, -, πο·θ-)
πι·ωμεν
2aor act sub 1st pl
we-should-DRINK
, αὔριον [lexicon][inflect][close]
Adverb

αὔριον
αυριον
indecl
next day/tomorrow
γὰρ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

γάρ
γαρ
indecl
for
since, as
ἀποθνῄσκομεν [lexicon][inflect][close]
Verb

ἀπο·θνῄσκω (απο+θνῃσκ-, απο+θαν(ε)·[σ]-, 2nd απο+θαν-, -, -, -)
απο·θνῃσκ·ομεν
pres act ind 1st pl
we-are-DIE-ing
αποᾑσκουσα
.
1Cor 15:32
If for (merely) human purposes[a] I fought faced off with against animals beasts[b] at Ephesus for human purposes, what does it profit (is) the benefit to me? If the dead are not raised, then “let us eat and drink, for tomorrow we die.”*
———
a Gk. εἰ κατὰ ἄνθρωπον.
b Gk. θηριομαχέω, to fight wild beasts. Metaphorical; see Acts 19:8-9, 23-41; Acts 20:19.
[translations][forum][edit][history]
Last Edited: 2015-05-03 Editors: 1
« Ch 14» Ch 16

Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Friday, 19-Apr-2024 02:12:15 EDT

OPTIONS

Chapter Vocabulary
or

CHAPTERS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

LEXICON

Greek Lexicon

TEXTS

LANGUAGES

Latina

ABOUT

The Kata Biblon Wiki English Translation (WET) and Wiki Latin Translation are publicly editable translations of the Greek New Testament, Greek Septuagint, and Hebrew Bible.

www.katabiblon.com

SEARCH OPTIONS

KEYMAP

abgdezhqiklm
αβγδεζηθικλμ
nxoprstufcyw
νξοπρστυφχψω
)(/\=|+'v@#*
᾿ ͺ¨ϝϛʹ%
Wildcard: %

VERSES

Top