Revision | Date | User | Action | Comment | World English Bible / Wiki English Translation | Undo |
---|
4 | Saturday, 18-Jul-2009 14:04:07 EDT | tmoore1008 [Send Message] | Revision of 2 | | - Blessed (is)
the a man to
whom whose sin Yahweh (the) Lord doesn’t
impute iniquity surely would not tabulate, - nor (of whom)
in whose spirit there is no deceit
is in his mouth.
| |
3 | Saturday, 18-Jul-2009 14:03:14 EDT | tmoore1008 [Send Message] | Revision of 2 | | - Blessed (is)
the a man to
whom whose sin Yahweh (the) Lord doesn’t
impute iniquity would surely not tabulate, - nor (of whom)
in whose spirit there is no deceit
is in his mouth.
| |
2 | Friday, 17-Jul-2009 01:12:43 EDT | tmoore1008 [Send Message] | Revision of 1 | | - Blessed (is)
the a man to
of whom Yahweh (the) Lord doesn’t
impute iniquity would surely not tabulate sin, - nor (of whom)
in whose spirit there is no deceit
is in his mouth.
| |
1 | Thursday, 16-Jul-2009 23:37:20 EDT | tmoore1008 [Send Message] | NEW | | - Blessed (is)
the a man to
whom whose sin Yahweh (the) Lord doesn’t
will certainly not impute iniquity, - nor
in whose spirit there is no deceit is
in his mouth.
| |