Sign In‎ | New Login

  Kata Biblon
Greek Septuagint and Wiki English Translation

Numbers 5:12 Revision History

RevisionDateUserActionCommentWorld English Bible‎ / Wiki English TranslationUndo
4Friday, 13-Jan-2012 03:12:05 ESTtmoore1008 [Send Message]NEW“Speak to the children sons of Israel, and tell you will say them: ‘???[a], If if any man’s his wife should ever goes astray, and is unfaithful to disregard[b] him, upon ignoring[c] (him),
———
a Gk. ἀνδρὸς ἀνδρὸς, man man. NETS: Man by man.
b Gk. παροράω.
c Gk. υπεροράω.
3Friday, 13-Jan-2012 02:39:05 ESTtmoore1008 [Send Message]NEW“Speak to the children sons of Israel, and tell you will say them: ‘???[a], If if any man’s his wife should ever goes astray, and is unfaithful to disregard[b] him, upon ignoring[c] (him),
———
a Gk. ἀνδρὸς ἀνδρὸς, man man. NETS: Man by man.
b Gk. παροράω.
c Gk. υπεροράω.
2Friday, 13-Jan-2012 02:38:11 ESTtmoore1008 [Send Message]NEW“Speak to the children sons of Israel, and tell you will say them: ‘???[a], If if any man’s his wife should ever goes astray, and is unfaithful to disregard[b] him, upon ignoring[c] (him),
———
a Gk. ἀνδρὸς ἀνδρὸς. NETS: Man by man.
b Gk. παροράω.
c Gk. υπεροράω.
1Friday, 13-Jan-2012 02:29:58 ESTtmoore1008 [Send Message]NEW“Speak to the children sons of Israel, and tell you will say them: ‘???[a], If if any man’s his wife should ever goes astray, and is unfaithful to neglect[b] him by overlooking[c] (him),
———
a Gk. ἀνδρὸς ἀνδρὸς. NETS: Man by man.
b Gk. παροράω.
c Gk. υπεροράω.