Revision | Date | User | Action | Comment | World English Bible / Wiki English Translation | Undo |
---|
4 | Friday, 07-May-2010 13:18:08 EDT | tmoore1008 [Send Message] | NEW | | ¶Then And he said to Zebah and Zalmunna, “What
kind of Where (are) the men were they whom you
killed at Tabor?” ¶They answeredAnd they said,
“They were Just like you. Each one Their
likeness (is) a likeness to you, resembled like
(the) appearance (or) form of the children sons of
a kings.” | |
3 | Friday, 07-May-2010 13:17:54 EDT | tmoore1008 [Send Message] | NEW | | ¶Then And he said to Zebah and Zalmunna, “What
kind of Where (are) the men were they whom you
killed at Tabor?” ¶They answeredAnd they said,
“They were Just like you. Each one Their
likeness (is) a likeness to you, resembled as (the)
appearance (or) form of the children sons of a
kings.” | |
2 | Friday, 07-May-2010 13:16:31 EDT | tmoore1008 [Send Message] | NEW | | ¶Then And he said to Zebah and Zalmunna, “What
kind of Where (are) the men were they whom you
killed at Tabor?” ¶They answeredAnd they said,
“They were Just like you. Each one (As)
a likeness to you (is) their likeness, resembled as
an appearance (or) form of the children sons of
a kings.” | |
1 | Friday, 07-May-2010 13:15:34 EDT | tmoore1008 [Send Message] | NEW | | ¶Then And he said to Zebah and Zalmunna, “What
kind of Where (are) the men were they whom you
killed at Tabor?” ¶They answeredAnd they said,
“They were Just like you. Each one (As)
a likeness to you (is) their likeness,resembled as
appearance (or) form of the children sons of a
kings.” | |