Sign In‎ | New Login

  Kata Biblon
Greek Septuagint and Wiki English Translation

Isaiah 53:12 Revision History

RevisionDateUserActionCommentWorld English Bible‎ / Wiki English TranslationUndo
4Tuesday, 01-Dec-2020 10:35:35 ESTElissa Grace [Send Message]Revision of 3
Because of this he will inherit many things,
¶and he will distribute the spoils of the strongTherefore will I divide him a portion with the great,
and he shall divide the spoil with the strong; because his life was given over to death and he was counted among the lawlessª;
¶because he carried the sins of many, and was given over because of those sins.
because he poured out his soul to death,
and was numbered with the transgressors;
yet he bore the sin of many,
and made intercession for the transgressors.
———
a verbatim quoted by Jesus Christ in Mark 15:28 and Luke 22:37
3Thursday, 10-May-2012 02:26:29 EDTLes Brighton [Send Message]Revision of 2Oops: forgot to delete last clause in original.
Because of this he will inherit many things,
¶and he will distribute the spoils of the strongTherefore will I divide him a portion with the great,
and he shall divide the spoil with the strong; because his life was given over to death and he was counted among the lawless;
¶because he carried the sins of many, and was given over because of those sins.
because he poured out his soul to death,
and was numbered with the transgressors;
yet he bore the sin of many,
and made intercession for the transgressors.
2Thursday, 10-May-2012 02:24:07 EDTLes Brighton [Send Message]NEWFormer translation appears to be standard translation from Hebrew, rather than from the LXX Greek text.
Because of this he will inherit many things,
¶and he will distribute the spoils of the strongTherefore will I divide him a portion with the great,
and he shall divide the spoil with the strong; because his life was given over to death and he was counted among the lawless;
¶because he carried the sins of many, and was given over because of those sins.
because he poured out his soul to death,
and was numbered with the transgressors;
yet he bore the sin of many,
and made intercession for the transgressors.
1Thursday, 10-May-2012 02:23:24 EDTLes Brighton [Send Message]NEWFormer translation appears to be carried over from standard translation of Hebrew, rather than from the Greek text itself.
Because of this he will inherit many things,
¶and he will distribute the spoils of the strongTherefore will I divide him a portion with the great,
and he shall divide the spoil with the strong; because his life was given over to death and he was counted among the lawless;
¶because he carried the sins of many, and was given over because of those sins.
because he poured out his soul to death,
and was numbered with the transgressors;
yet he bore the sin of many,
and made intercession for the transgressors.