Revision | Date | User | Action | Comment | World English Bible / Wiki English Translation | Undo |
---|
3 | Friday, 03-Mar-2017 00:20:58 EST | Elissa Grace [Send Message] | Revision of 2 | | When you pass through the waters, I will be with you; and through the rivers, they will not overflow you. When you walk through the fire, you will not be burned, and flame will not scorch you. whenever you cross
through water, I am with you and rivers will not wash over you and
whenever you should pass through the the fire, you will not be burned,
the flame will not burn you.
| |
2 | Thursday, 28-Jan-2010 18:03:02 EST | Meghan [Send Message] | Revision of 1 | lxx | When you pass through the waters, I will be with you; and through the rivers, they will not overflow you. When you walk through the fire, you will not be burned, and flame will not scorch you. And if ever you
cross over the water I will be with you, and the river will not come
over you and if you pass through the fire, you will not be consumed,
the fire will not burn you completly
| |
1 | Thursday, 28-Jan-2010 17:37:42 EST | Meghan [Send Message] | NEW | lxx | When you pass through the waters, I will be with you;
and through the rivers, they will not overflow you.
When you walk through the fire, you will not be burned,
and flame will not scorch you. And if ever you
cross over the water I will be with you, and the river is not meeting
wave you and if you dont come through the fire he can't burned
completly the will not burn you completly
| |