Sign In‎ | New Login

  Kata Biblon
Greek Septuagint and Wiki English Translation

Isaiah 41:9 Revision History

RevisionDateUserActionCommentWorld English Bible‎ / Wiki English TranslationUndo
3Tuesday, 11-Jul-2023 08:53:15 EDTElissa Grace [Send Message]Revision of 2
You whom I have taken hold of from the ends of the earth,
and called from its corners,
and said to you, ‘You are my servant, I have chosen you and not cast you away;’
whom I have taken from the farthest ends of the earth and out of her lookouts, I called you and I said 'you are my servant, I have chosen you, and I have not utterly left you'
———
a σκοπιον fem noun 1st decl (plur gen) a look out place, a mountain peak
2Wednesday, 02-Aug-2017 17:16:19 EDTElissa Grace [Send Message]Revision of 1
You whom I have taken hold of from the ends of the earth,
and called from its corners,
and said to you, ‘You are my servant, I have chosen you and not cast you away;’
whom I have taken from the farthest ends of the earth and out of her lookouts, I called you and I said 'you are my servant, I have chosen you, and I will not utterly leave you
1Wednesday, 13-Jan-2010 23:34:59 ESTMeghan [Send Message]NEWlxx
You whom I have taken hold of from the ends of the earth,
and called from its corners,
and said to you, ‘You are my servant, I have chosen you and not cast you away;’
whom I have deflected towards the apex of the earth and from it's heights I called you, and said to you, "you are my child, I have chosen you and have not left you behind.