Sign In‎ | New Login

  Kata Biblon
Greek Septuagint and Wiki English Translation

Isaiah 24:2 Revision History

RevisionDateUserActionCommentWorld English Bible‎ / Wiki English TranslationUndo
2Tuesday, 11-May-2021 12:27:47 EDTElissa Grace [Send Message]Revision of 1It will be as with the people, so with the priest; as with the servant, so with his master; as with the maid, so with her mistress; as with the buyer, so with the seller; as with the creditor, so with the debtor; as with the taker of interest, so with the giver of interest.
The people will be like the priest,
and the servant like the lord,
and the maidª like the lady.
The one buying will be like the one selling,
the one lending like the one being lended to
and the one owing like the one to whom it is owed.ᵇ
———
a θεράπαινα noun 1st declension a waiting maid, handmaid (nom. voc.)
b Job 5:11, 24;24, Ez 17:24, 21:26, Is 2:17, 40:4, Phil 2:7, Psalm 8:5, Heb 2:7-9, Matt 12:45, Matt 19:30, Matt 20:16, Mark 9:35, Mark 10:31, Luke 1:52, 13:30
1Tuesday, 11-May-2021 12:20:54 EDTElissa Grace [Send Message]NEWIt will be as with the people, so with the priest; as with the servant, so with his master; as with the maid, so with her mistress; as with the buyer, so with the seller; as with the creditor, so with the debtor; as with the taker of interest, so with the giver of interest.
The people will be like the priest,
and the servant like the lord,
and the maidª like the lady.
The one buying will be like the one selling,
the one lending like the one being lended to
and the one owing like the one to whom it is owed.ᵇ
———
a θεράπαινα noun 1st declension a waiting maid, handmaid (nom. voc.)
b Phil 2:7, Psalm 8:5, Heb 2:7-9