Sign In‎ | New Login

  Kata Biblon
Greek Septuagint and Wiki English Translation

Isaiah 10≤mma=πρόγνωσις:26 Revision History

RevisionDateUserActionCommentWorld English Bible‎ / Wiki English TranslationUndo
2Sunday, 28-Feb-2021 16:11:28 ESTElissa Grace [Send Message]Revision of 1Yahweh of Armies will stir up a scourge against him,as in the slaughter of Midian at the rock of Oreb. His rod will be over the sea, and he will lift it up like he did against Egypt.and God will be upon them according to the wound of Madiam in the place of tribulation and His wrath will be by the way of the sea, into the way according to Egypt.
1Wednesday, 14-Oct-2009 21:14:01 EDTMeghan [Send Message]NEWlxxAnd God will prevoke a plague againt themYahweh of Armies will stir up a scourge against him, and crush the place of Midian and my rage as in the slaughter of Midian at the rock of Oreb. His rod will be over the sea, and he will lift it up like he did against Egypt. the road according to the sea in the road in Egypt.