Revision | Date | User | Action | Comment | World English Bible / Wiki English Translation | Undo |
---|
4 | Friday, 08-Oct-2021 11:02:34 EDT | Elissa Grace [Send Message] | Revision of 2 | | From now on, when you till the ground, it won’t yield its strength to
you. You shall be a fugitive and a wanderer in the earth.”therefore
you will work the land and it will not yield you its strength, of
constrictionsª and trembling will you be upon the land."——— | |
3 | Friday, 08-Oct-2021 11:02:28 EDT | Elissa Grace [Send Message] | Revision of 2 | | From now on, when you till the ground, it won’t yield its strength to
you. You shall be a fugitive and a wanderer in the earth.”therefore
you will work the land and it will not yield you its strength, of
constrictionsª and trembling will you be upon the land."——— | |
2 | Monday, 27-Feb-2017 01:23:31 EST | Elissa Grace [Send Message] | Revision of 1 | | From now on, when you till the ground, it won’t yield its strength to
you. You shall be a fugitive and a wanderer in the earth.”therefore
you will work the land and it will not yield you its strength; narrow and
trembling will you be unpon the land." | |
1 | Monday, 27-Feb-2017 00:32:42 EST | Elissa Grace [Send Message] | NEW | | From now on, when you till the ground, it won’t yield its strength to
you. You shall be a fugitive and a wanderer in the earth.”because
you will work the land, it will not yield you its strength; narrow and
trembling will you be unpon the land." | |