Revision | Date | User | Action | Comment | World English Bible / Wiki English Translation | Undo |
---|---|---|---|---|---|---|
2 | Thursday, 28-Feb-2019 10:42:39 EST | Elissa Grace [Send Message] | Revision of 1 | Moses built an altar to (The) Lord, and called its name
The Lord is My Refuge a "yahweh is our banner" does NOT appear in the GREEK TEXT of Exodus 17:15 anywhere ever. The word yhwh/ yahweh is the god of Aramaic Babylonian Tamud| Kabbalah and does NOT appear in ANY GREEK translation ANYWHERE but academic 21st century revisions and the word "banner" is not part of this verse either!!!!!!!!!!!!!!!! | ||
1 | Tuesday, 31-Jan-2017 04:51:43 EST | Elissa Grace [Send Message] | NEW | Moses built an altar, and called its name The Lord is My Refuge ¶ ¶ ¶ ¶ ¶ a "yahweh is our banner" does NOT appear in the GREEK TEXT of Exodus 17:15 anywhere ever. The word yhwh/ yahweh is the god of Aramaic Babylonian Tamud| Kabbalah and does NOT appear in ANY GREEK translation ANYWHERE but academic 21st century revisions and the word "banner" is not part of this verse either!!!!!!!!!!!!!!!! |