Revision | Date | User | Action | Comment | World English Bible / Wiki English Translation | Undo |
---|
6 | Tuesday, 05-Sep-2017 00:42:05 EDT | tmoore1008 [Send Message] | Revision of 5 | | Then Daniel said to the king, “I will worship
bow to the Lord my God; for because he is the
living God, but you, King, give me permission[a] and I
will slay the dragon without sword or rod.——— | |
5 | Monday, 04-Sep-2017 17:20:11 EDT | tmoore1008 [Send Message] | Revision of 4 | | Then Daniel said to the king, “I will worship
bow to the Lord my God; for because he is the
living God, but you, King, give me permission and I will slay the
dragon without sword or rod. | |
4 | Monday, 04-Sep-2017 17:18:05 EDT | tmoore1008 [Send Message] | Revision of 3 | | Then Daniel said to the king, “I will worship
bow to the Lord my God; for because he is the
living God, but you give me permission and I will slay the dragon
without sword or rod. | |
3 | Monday, 04-Sep-2017 17:10:18 EDT | tmoore1008 [Send Message] | Revision of 2 | | Then Daniel said to the king, “I will worship
bow to the Lord my God; for because he is the
living God, but you give to me permission and I will slay the dragon
without sword or rod. | |
2 | Monday, 04-Sep-2017 16:47:46 EDT | tmoore1008 [Send Message] | Revision of 1 | | Then Daniel said to the king, “I will worship
bow to the Lord my God; for because he is the
living God, but you grant to me authority and I will slay the dragon
without sword or rod. | |
1 | Monday, 04-Sep-2017 16:46:30 EDT | tmoore1008 [Send Message] | NEW | | Then Daniel said to the king, “I will worship
bow to the Lord my God; for because he is the
living God, but you give to authority and I will slay the dragon
without sword or rod. | |