Sign In‎ | New Login

  Kata Biblon
Greek Septuagint and Wiki English Translation

2 Kings 12:14 Revision History

RevisionDateUserActionCommentWorld English Bible‎ / Wiki English TranslationUndo
10Sunday, 12-Apr-2015 14:40:21 EDTtmoore1008 [Send Message]NEWHowever, because by this deed you have your provocation [affront] has given great occasion to Yahweh’s provoked[a] [“fueled the fire” of] the Lord's enemies to blaspheme by this thing, the child also who is born to you shall surely die.”
———
a Gk. πραοξύνων παρώξυνας, provoking, you provoked. That is, your provocation is not only an affront to the Lord, but also further incites the enemies of the Lord against Him. Therefore the Lord's intolerance of it will be public.
9Sunday, 12-Apr-2015 14:38:44 EDTtmoore1008 [Send Message]NEWHowever, because by this deed you have your provocation [affront] has given great occasion to Yahweh’s provoked[a] [“fueled the fire” of] the Lord's enemies to blaspheme by this thing, the child also who is born to you shall surely die.”
———
a Gk. πραοξύνων παρώξυνας, provoking, you provoked. That is, your provocation is not only an affront to the Lord, but also further incites the enemies of the Lord against Him. Therefore the Lord's judgement will be public.
8Sunday, 12-Apr-2015 14:37:53 EDTtmoore1008 [Send Message]NEWHowever, because by this deed you have your provocation [affront] has given great occasion to Yahweh’s provoked[a] [“fueled the fire” of] the Lord's enemies to blaspheme by this thing, the child also who is born to you shall surely die.”
———
a Gk. πραοξύνων παρώξυνας, provoking, you provoked. That is, your provocation is not only an affront to the Lord, but also further incites the enemies of the Lord against Him.
7Sunday, 12-Apr-2015 14:33:56 EDTtmoore1008 [Send Message]NEWHowever, because by this deed you have your provocation [affront] has given great occasion to Yahweh’s provoked[a] [“fueled the fire” of] the Lord's enemies to blaspheme by this thing, the child also who is born to you shall surely die.”
———
a Gk. πραοξύνων παρώξυνας, provoking, you provoked. That is, not only is your provocation an affront to the Lord, it has further incited the enemies of the Lord against Him.
6Sunday, 12-Apr-2015 14:26:20 EDTtmoore1008 [Send Message]NEWHowever, because by this deed you have your provocation [affront] has given great occasion to Yahweh’s provoked[a] [“fueled the fire” of] the Lord's enemies to blaspheme by this thing, the child also who is born to you shall surely die.”
———
a Gk. πραοξύνων παρώξυνας, provoking, you provoked.
5Sunday, 12-Apr-2015 14:23:44 EDTtmoore1008 [Send Message]NEWHowever, because by this deed you have your provocation has given great occasion to Yahweh’s provoked[a] [“fueled the fire” of] the Lord's enemies to blaspheme by this thing, the child also who is born to you shall surely die.”
———
a Gk. πραοξύνων παρώξυνας, provoking, you provoked.
4Sunday, 12-Apr-2015 14:20:05 EDTtmoore1008 [Send Message]NEWHowever, because by this deed (by) provoking you have given great occasion to Yahweh’s provoked [“fueled the fire” of] the Lord's enemies to blaspheme by this thing, the child also who is born to you shall surely die.”
3Sunday, 12-Apr-2015 14:19:02 EDTtmoore1008 [Send Message]NEWHowever, because by this deed (by) provoking you have given great occasion to Yahweh’s provoked [fueled the fire of] the Lord's enemies to blaspheme by this thing, the child also who is born to you shall surely die.”
2Sunday, 12-Apr-2015 14:04:12 EDTtmoore1008 [Send Message]NEWHowever, because by this deed (by) provoking you have given great occasion to Yahweh’s provoked [given encouragement to] the Lord's enemies to blaspheme by this thing, the child also who is born to you shall surely die.”
1Sunday, 12-Apr-2015 14:03:43 EDTtmoore1008 [Send Message]NEWHowever, because by this deed (by provoking) you have given great occasion to Yahweh’s provoked [given encouragement to] the Lord's enemies to blaspheme by this thing, the child also who is born to you shall surely die.”