Sign In‎ | New Login

  Kata Biblon
Greek New Testament and Wiki English Translation

Revelation 13:4 Revision History

RevisionDateUserActionCommentWorld English Bible‎ / Wiki English TranslationUndo
12Saturday, 22-Apr-2017 01:19:10 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 10They and they worshiped bowed to the dragon, because he it gave his the authority to the beast, and they worshiped bowed[a] to the beast, saying, “Who (is) like the beast? Who is able to make wage war with him it?”
———
a Does προσκυνέω here necessarily imply obsequence, or just fawning over?
11Saturday, 22-Apr-2017 01:18:23 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 10They and they worshiped bowed to the dragon, because he it gave his the authority to the beast, and they worshiped bowed[a] before the beast, saying, “Who (is) like the beast? Who is able to make wage war with him it?”
———
a Does προσκυνέω here necessarily imply obsequence, or just fawning over?
10Wednesday, 12-Apr-2017 02:07:45 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 9They and they worshiped bowed before the dragon, because he it gave his the authority to the beast, and they worshiped bowed[a] before the beast, saying, “Who (is) like the beast? Who is able to make wage war with him it?”
———
a Does προσκυνέω here necessarily imply obsequence, or just fawning over?
9Wednesday, 12-Apr-2017 02:03:46 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 8They and they worshiped bowed to the dragon, because he it gave his the authority to the beast, and they worshiped bowed[a] to the beast, saying, “Who (is) like the beast? Who is able to make wage war with him it?”
———
a Does προσκυνέω here necessarily imply obsequence, or just fawning over?
8Wednesday, 12-Apr-2017 00:56:41 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 7They and they worshiped revered the dragon, because he it gave his the authority to the beast, and they worshiped revered[a] the beast, saying, “Who (is) like the beast? Who is able to make wage war with him it?”
———
a Does προσκυνέω here necessarily imply obsequence, or just fawning over?
7Sunday, 12-Apr-2009 10:34:56 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 6They and they worshiped the dragon, because he it gave his the authority to the beast, and they worshiped[a] the beast, saying, “Who (is) like the beast? Who is able to make wage war with him it?”
———
a Does προσκυνέω here necessarily imply obsequence, or just fawning over?
6Saturday, 11-Apr-2009 13:29:03 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 5They and they worshiped the dragon, because he it gave his the authority to the beast, and they worshiped[a] the beast, saying, “Who (is) like the beast? Who is able to make wage war with him it?”
———
a Does worship here necessarily imply obsequence, or just fawning over?
5Saturday, 11-Apr-2009 12:06:54 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 2They and they worshiped the dragon, because he it gave his the authority to the beast, and they worshiped[a] the beast, saying, “Who (is) like the beast? Who is able to make wage war with him it?”
———
a Does worship here necessarily imply obsequience, or just fawning over?
4Saturday, 11-Apr-2009 12:05:10 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 2They and they worshiped the dragon, because he it gave his the authority to the beast, and they worshiped[a] the beast, saying, “Who (is) like the beast? Who is able to make wage war with him it?”
———
a Does worship here imply obsequience, or just fawning over?
3Saturday, 11-Apr-2009 12:04:39 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 2They and they worshiped the dragon, because he it gave his the authority to the beast, and they worshiped[a] the beast, saying, “Who (is) like the beast? Who is able to make wage war with him it?”
———
a Is this obsequience, or just fawning over?
2Saturday, 11-Apr-2009 11:58:12 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 1They and they worshiped the dragon, because he it gave his the authority to the beast, and they worshiped[a] the beast, saying, “Who (is) like the beast? Who is able to make wage war with him it?”
———
a Or fawned over it?
1Saturday, 11-Apr-2009 11:45:18 EDTtmoore1008 [Send Message]NEWThey and they worshiped the dragon, because he it gave his the authority to the beast, and they worshiped the beast, saying, “Who (is) like the beast? Who is able to make wage war with him it?”