Sign In‎ | New Login

  Kata Biblon
Greek New Testament and Wiki English Translation

Romans 1:9 Revision History

RevisionDateUserActionCommentWorld English Bible‎ / Wiki English TranslationUndo
7Sunday, 30-Dec-2018 14:21:48 ESTtmoore1008 [Send Message]Revision of 6For God, whom I serve[a] in my spirit[b] in the good news of his son, is my witness, whom I serve in my spirit in the Good News of his Son, how unceasingly I make mention of you always in my prayers,
———
a Gk. λατρεύω.
b NLT: with all my heart.
6Sunday, 30-Dec-2018 13:59:26 ESTtmoore1008 [Send Message]Revision of 4For God, whom I serve[a] in my spirit[b] in the good news of his son, is my witness, whom I serve in my spirit in the Good News of his Son, how unceasingly I make mention of you always in my prayers,
———
a Gk. λατρεύω.
b NLT: with all my heart.
5Sunday, 30-Dec-2018 13:58:24 ESTtmoore1008 [Send Message]Revision of 4For God, whom I serve[a] in my spirit[b] in the good news of his son, is my witness, whom I serve in my spirit in the Good News of his Son, how unceasingly I make mention of you always in my prayers,
———
a Gk. λατρεύω.
b NTL: with all my heart.
4Friday, 03-Aug-2012 11:35:16 EDTDarrell Smith [Send Message]Revision of 3For God, whom I serve[a] in my spirit, in the good news [b] of this son, is my witness, whom I serve in my spirit in the Good News of his Son, how unceasingly I make mention of you always in my prayers,
———
a Gk. λατρεύω.
b News that makes you feel good.
3Sunday, 01-Aug-2010 15:06:32 EDTtmoore1008 [Send Message]NEWFor God, whom I serve[a] in my spirit, in the good news of this son, is my witness, whom I serve in my spirit in the Good News of his Son, how unceasingly I make mention of you always in my prayers,
———
a Gk. λατρεύω.
2Sunday, 01-Aug-2010 14:59:28 EDTtmoore1008 [Send Message]NEWFor God, whom I server[a] in my spirit, in the good news of this son, is my witness, whom I serve in my spirit in the Good News of his Son, how unceasingly I make mention of you always in my prayers,
———
a Gk. λατρεύω.
1Sunday, 01-Aug-2010 14:56:20 EDTtmoore1008 [Send Message]NEWFor God is my witness, whom I serve[a] in my spirit in the Good News of his Son, how unceasingly I make mention of you always in my prayers,
———
a Gk. λατρεύω.