Sign In‎ | New Login

  Kata Biblon
Greek New Testament and Wiki English Translation

Matthew 5:5 Revision History

RevisionDateUserActionCommentWorld English Bible‎ / Wiki English TranslationUndo
3Wednesday, 17-Feb-2010 11:01:25 ESTtmoore1008 [Send Message]NEW
Blessed are the gentle,[a]
for they shall inherit the earth.[b]
———
a Gk. πραΰς. See Moses, Nm. 12:3 LXX: And the man Moses was very meek [πραῢς] beyond all the men that were upon the earth (Brenton); and Jesus, Mt. 11:29: Take my yoke upon you, and learn from me, for I am gentle [πραΰς] and lowly in heart, and you will find rest for your souls (ESV).
b Ps. 36(37):11 LXX: οἱ δὲ πραεῖς κληρονομήσουσιν γῆν... [But the meek shall inherit the earth... (Brenton)].
2Wednesday, 17-Feb-2010 10:58:01 ESTtmoore1008 [Send Message]NEW
Blessed are the gentle,[a]
for they shall inherit the earth.[b]
———
a Gk. πραΰς. See Moses, Nm. 12:3: καὶ ὁ ἄνθρωπος Μωυσῆς πραῢς σφόδρα παρὰ πάντας τοὺς ἀνθρώπους τοὺς ὄντας ἐπὶ τῆς γῆς [And the man Moses was very meek beyond all the men that were upon the earth (Brenton)]; and Jesus, Mt. 11:29: Ἄρατε τὸν ζυγόν μου ἐφ’ ὑμᾶς καὶ μάθετε ἀπ’ ἐμοῦ, ὅτι πραΰς εἰμι καὶ ταπεινὸς τῇ καρδίᾳ· καὶ εὑρήσετε ἀνάπαυσιν ταῖς ψυχαῖς ὑμῶν [Take my yoke upon you, and learn from me, for I am gentle and lowly in heart, and you will find rest for your souls (ESV)].
b Ps. 36(37):11 LXX: οἱ δὲ πραεῖς κληρονομήσουσιν γῆν... [But the meek shall inherit the earth... (Brenton)].
1Wednesday, 17-Feb-2010 10:52:52 ESTtmoore1008 [Send Message]NEW
Blessed are the gentle,
for they shall inherit the earth.[a]
———
a Ps. 36(37):11 LXX: οἱ δὲ πραεῖς κληρονομήσουσιν γῆν... [But the meek shall inherit the earth... (Brenton)].