Sign In‎ | New Login

  Kata Biblon
Greek New Testament and Wiki English Translation

Revelation 7:16 Revision History

RevisionDateUserActionCommentWorld English Bible‎ / Wiki English TranslationUndo
6Wednesday, 22-Apr-2009 11:59:38 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 5They will never be hungry not still hunger,; neither thirsty any more will they still thirst; neither will the sun beat down[a] on them, nor any every heat;’ [Is. 49:10a][b]
———
a Gk. πίπτω, to fall.
b See Rv. 16:9. Is. 49:10a LXX: οὐ πεινάσουσιν οὐδὲ διψήσουσιν οὐδὲ πατάξει αὐτοὺς καύσων οὐδὲ ὁ ἥλιος... [They shall not hunger, neither shall they thirst; neither shall the heat nor the sun smite them... (Brenton)].
5Tuesday, 24-Mar-2009 14:00:56 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 4They will never be hungry not still hunger,; neither thirsty any more will they still thirst; neither will the sun beat down[a] on them, nor any every heat;’ [Is. 49:10a][b]
———
a Gk. πίπτω, to fall.
b Is. 49:10a LXX: οὐ πεινάσουσιν οὐδὲ διψήσουσιν οὐδὲ πατάξει αὐτοὺς καύσων οὐδὲ ὁ ἥλιος... [They shall not hunger, neither shall they thirst; neither shall the heat nor the sun smite them... (Brenton)].
4Tuesday, 24-Mar-2009 13:57:55 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 2They will never be hungry not still hunger,; neither thirsty any more will they still thirst; neither will the sun beat down[a] on them, nor any every heat;’ [Is. 49:10a][b]
———
a Gk. πίπτω, to fall.
b Is. 49:10a LXX: οὐ πεινάσουσιν οὐδὲ διψήσουσιν οὐδὲ πατάξει αὐτοὺς καύσων οὐδὲ ὁ ἥλιος.... [They shall not hunger, neither shall they thirst; neither shall the heat nor the sun smite them.... (Brenton)]
3Tuesday, 24-Mar-2009 13:57:35 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 2They will never be hungry not still hunger,; neither thirsty any more will they still thirst; neither will the sun beat down[a] on them, nor any every heat;” [Is. 49:10a][b]
———
a Gk. πίπτω, to fall.
b Is. 49:10a LXX: οὐ πεινάσουσιν οὐδὲ διψήσουσιν οὐδὲ πατάξει αὐτοὺς καύσων οὐδὲ ὁ ἥλιος.... [They shall not hunger, neither shall they thirst; neither shall the heat nor the sun smite them.... (Brenton)]
2Tuesday, 24-Mar-2009 13:18:20 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 1<a>They will never be hungry not still hunger,; neither thirsty any more will they still thirst; neither will the sun beat down[a] on them, nor any every heat;” [Is. 49:10a][b]
———
a Gk. πίπτω, to fall.
b Is. 49:10a LXX: οὐ πεινάσουσιν οὐδὲ διψήσουσιν οὐδὲ πατάξει αὐτοὺς καύσων οὐδὲ ὁ ἥλιος.... [They shall not hunger, neither shall they thirst; neither shall the heat nor the sun smite them.... (Brenton)]
1Sunday, 22-Mar-2009 01:40:04 EDTtmoore1008 [Send Message]NEWThey will never be hungry not hunger any longer,; neither thirsty any more will they thirst any longer; neither will the sun beat down[a] on them, nor any every heat;
———
a Lit., fall.