Sign In‎ | New Login

  Kata Biblon
Greek New Testament and Wiki English Translation

Revelation 6:2 Revision History

RevisionDateUserActionCommentWorld English Bible‎ / Wiki English TranslationUndo
9Saturday, 26-Nov-2016 17:32:44 ESTElissa Grace [Send Message]Revision of 8distinguishing crown of king v wreath of victoryAnd I saw—and behold, a white horse, and he who sat the one sitting on it had (was) holding a bow. And a crownwreath of victory was given to him, and being victorious he came forth out conquering, and also in order that to conquer he should be victorious.
8Monday, 23-Mar-2009 17:31:49 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 7And I saw—and behold, a white horse, and he who sat the one sitting on it had (was) holding a bow. And a crown was given to him, and being victorious he came forth out conquering, and also in order that to conquer he should be victorious.
7Monday, 23-Mar-2009 17:29:53 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 6And I saw—and behold, a white horse, and he who sat the one sitting on it had (was) holding a bow. And a crown was given to him, and being victorious he came forth out conquering, and also in order that to conquer he should be victorious.
6Monday, 23-Mar-2009 15:32:41 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 5And I saw—and behold, a white horse, and he who sat the one sitting on it had (was) holding a bow. And a crown was given to him, and being victorious he came forth exited conquering, and also in order that to conquer he should be victorious.
5Monday, 23-Mar-2009 15:31:24 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 4And I saw—and behold, a white horse, and he who sat the one sitting on it had (was) holding a bow. And a crown was given to him, and being victorious he came forth exited conquering, and in order that to conquer he should be victorious.
4Monday, 23-Mar-2009 15:30:32 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 3And I saw—and behold, a white horse, and he who sat the one sitting on it had (was) holding a bow. And a crown was given to him, and he came forth exited conquering being victorious, and in order that to conquer he should be victorious.
3Monday, 23-Mar-2009 14:27:00 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 2And I saw—and behold, a white horse, and he who sat the one sitting on it, had (was) holding a bow. And a crown was given to him, and he came forth exited conquering being victorious, and in order that to conquer he should be victorious.
2Sunday, 22-Mar-2009 00:19:03 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 1And behold, a white horse, and he who sat the one sitting upon it, had holding a bow. And a crown was given to him, and he came forth exited conquering, and to in order that he should also conquer (some more).
1Saturday, 21-Mar-2009 13:55:28 EDTtmoore1008 [Send Message]NEWAnd behold, a white horse, and he who sat the one sitting upon it had holding a bow. A crown was given to him, and he came forth exited conquering, and to in order that he should also conquer (some more).