Revision | Date | User | Action | Comment | World English Bible / Wiki English Translation | Undo |
---|---|---|---|---|---|---|
5 | Wednesday, 01-Apr-2009 13:39:36 EDT | tmoore1008 [Send Message] | Revision of 4 | a Gk. βάλλω, to throw. b Is. 34:4: All the stars in the sky will fade away, / the sky will roll up like a scroll; [LXX: καὶ ἑλιγήσεται ὁ οὐρανὸς ὡς βιβλίον] / all its stars will wither, / like a leaf withers and falls from a vine / or a fig withers and falls from a tree(NET). | ||
4 | Tuesday, 24-Mar-2009 15:54:13 EDT | tmoore1008 [Send Message] | Revision of 3 | a Gk. βάλλω, to throw. b Is. 34:4: All the stars in the sky will fade away, / the sky will roll up like a scroll; / all its stars will wither, / like a leaf withers and falls from a vine / or a fig withers and falls from a tree(NET). | ||
3 | Monday, 23-Mar-2009 15:12:47 EDT | tmoore1008 [Send Message] | Revision of 2 | a Is. 34:4: All the stars in the sky will fade away, / the sky will roll up like a scroll; / all its stars will wither, / like a leaf withers and falls from a vine / or a fig withers and falls from a tree(NET). | ||
2 | Sunday, 22-Mar-2009 00:40:56 EDT | tmoore1008 [Send Message] | NEW | |||
1 | Sunday, 22-Mar-2009 00:40:26 EDT | tmoore1008 [Send Message] | NEW |