Sign In‎ | New Login

  Kata Biblon
Greek New Testament and Wiki English Translation

Revelation 16:21 Revision History

RevisionDateUserActionCommentWorld English Bible‎ / Wiki English TranslationUndo
12Wednesday, 22-Apr-2009 13:15:48 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 11Great and great hailstones, about the weight of a talent, came down plummeted[a] out of the sky on people., and People people blasphemed God because of from the plague of the hail, for because this the plague of it is exceedingly excessively severe great.[b]
———
a Gk. καταβαίνω, to descend.
b Cf. Ex. 9:18-19: 9:18 I am going to cause very severe hail to rain down about this time tomorrow, such hail as has never occurred in Egypt from the day it was founded until now. 9:19 So now, send instructions to gather your livestock and all your possessions in the fields to a safe place. Every person or animal caught in the field and not brought into the house – the hail will come down on them, and they will die! (NET).
11Wednesday, 22-Apr-2009 13:06:02 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 10Great and great hailstones, about (the weight of) a talent, came down plummeted[a] out of the sky on people., and People people blasphemed God because of from the plague of the hail, for because this the plague of it is exceedingly excessively severe great.[b]
———
a Gk. καταβαίνω, to descend.
b Cf. Ex. 9:18-19: 9:18 I am going to cause very severe hail to rain down about this time tomorrow, such hail as has never occurred in Egypt from the day it was founded until now. 9:19 So now, send instructions to gather your livestock and all your possessions in the fields to a safe place. Every person or animal caught in the field and not brought into the house – the hail will come down on them, and they will die! (NET).
10Tuesday, 21-Apr-2009 19:55:10 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 3Great and great hailstones, about (the weight of) a talent, came down plummeted[a] out of from the sky on people., and People people blasphemed God because of from the plague of the hail, for because this the plague of it is exceedingly excessively severe great.[b]
———
a Gk. καταβαίνω, to descend.
b Cf. Ex. 9:18-19: 9:18 I am going to cause very severe hail to rain down about this time tomorrow, such hail as has never occurred in Egypt from the day it was founded until now. 9:19 So now, send instructions to gather your livestock and all your possessions in the fields to a safe place. Every person or animal caught in the field and not brought into the house – the hail will come down on them, and they will die! (NET).
9Tuesday, 21-Apr-2009 19:54:31 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 3Great and great hailstones, about (the weight of) a talent, came down plummeted[a] out of from the sky on people., and People people blasphemed God because of from the plague of the hail, for because this plague of it is exceedingly excessively severe great.[b]
———
a Gk. καταβαίνω, to descend.
b Cf. Ex. 9:18-19: 9:18 I am going to cause very severe hail to rain down about this time tomorrow, such hail as has never occurred in Egypt from the day it was founded until now. 9:19 So now, send instructions to gather your livestock and all your possessions in the fields to a safe place. Every person or animal caught in the field and not brought into the house – the hail will come down on them, and they will die! (NET).
8Tuesday, 21-Apr-2009 19:53:00 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 3Great and great hailstones, about (the weight of) a talent, came down plummeted[a] out of from the sky on people., and People people blasphemed God because of from the plague of the hail, for because this plague of it is exceedingly severe great.[b]
———
a Gk. καταβαίνω, to descend.
b Cf. Ex. 9:18-19: 9:18 I am going to cause very severe hail to rain down about this time tomorrow, such hail as has never occurred in Egypt from the day it was founded until now. 9:19 So now, send instructions to gather your livestock and all your possessions in the fields to a safe place. Every person or animal caught in the field and not brought into the house – the hail will come down on them, and they will die! (NET).
7Tuesday, 21-Apr-2009 19:52:23 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 3Great and great hailstones, about (the weight of) a talent, came down plummeted[a] out of from the sky on people., and People people blasphemed God because of from the plague of the hail, for because this plague of it is exceedingly severe great.[b<r/ef>
———
a Gk. καταβαίνω, to descend.
b Cf. Ex. 9:18-19: 9:18 I am going to cause very severe hail to rain down about this time tomorrow, such hail as has never occurred in Egypt from the day it was founded until now. 9:19 So now, send instructions to gather your livestock and all your possessions in the fields to a safe place. Every person or animal caught in the field and not brought into the house – the hail will come down on them, and they will die! (NET).
6Tuesday, 21-Apr-2009 19:51:54 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 3Great and great hailstones, about (the weight of) a talent, came down plummeted[a] out of from the sky on people., and People people blasphemed God because of from the plague of the hail, for because this plague of it is exceedingly severe great.[b<r/ef>
———
a Gk. καταβαίνω, to descend.
b Cf. Ex. 9:18-19: 9:18 I am going to cause very severe hail to rain down about this time tomorrow, such hail as has never occurred in Egypt from the day it was founded until now. 9:19 So now, send instructions to gather your livestock and all your possessions in the fields to a safe place. Every person or animal caught in the field and not brought into the house – the hail will come down on them, and they will die! (NET).
5Tuesday, 21-Apr-2009 19:50:37 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 3Great and great hailstones, about (the weight of) a talent, came rained down[a] out of from the sky on people., and People people blasphemed God because of from the plague of the hail, for because this plague of it is exceedingly severe great.[b<r/ef>
———
a Gk. καταβαίνω, to descend.
b Cf. Ex. 9:18-19: 9:18 I am going to cause very severe hail to rain down about this time tomorrow, such hail as has never occurred in Egypt from the day it was founded until now. 9:19 So now, send instructions to gather your livestock and all your possessions in the fields to a safe place. Every person or animal caught in the field and not brought into the house – the hail will come down on them, and they will die! (NET).
4Tuesday, 21-Apr-2009 19:44:26 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 3Great and great hailstones, about (the weight of) a talent, came rained down[a] out of from the sky on people., and People people blasphemed God because of from the plague of the hail, for because this plague of it is exceedingly severe great.
———
a Gk. καταβαίνω, to descend.
3Tuesday, 21-Apr-2009 19:36:20 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 1Great and great hailstones, about (the weight of) a talent, came rained down[a] out of from the sky on people., and People people blasphemed God because of from the plague of the hail, for because this plague of it is exceedingly severe great.
———
a Gk. καταβαίνω, to descend.
2Tuesday, 21-Apr-2009 19:34:31 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 1Great and great hailstones, about (the weight of) a talent, came down out of from the sky on people., and People people blasphemed God because of from the plague of the hail, for because this plague of it is exceedingly severe great.
1Monday, 20-Apr-2009 00:06:41 EDTtmoore1008 [Send Message]NEWGreat And great hailstones, about (the weight of) a talent, came down out of from the sky on people., and People people blasphemed God because of from the plague of the hail, for because this plague of it is exceedingly severe great.