Revision | Date | User | Action | Comment | World English Bible / Wiki English Translation | Undo |
---|---|---|---|---|---|---|
6 | Tuesday, 21-Apr-2009 19:15:40 EDT | tmoore1008 [Send Message] | Revision of 5 | ¶ a Cf. Ex. 9:9-10: ἕλκει Αἰγυπτίῳ, boil of Egypt), 34 (ἐν ἕλκει πονηρῷ, with an evil sore [Brenton]). (NET). See also Dt. 28:27 ( | ||
5 | Monday, 20-Apr-2009 18:46:47 EDT | tmoore1008 [Send Message] | Revision of 4 | ¶ a Cf. Ex. 9:9-10: 9:8 Then the Lord said to Moses and Aaron,(NET). See also Dt. 28:27 (ἕλκει Αἰγυπτίῳ, boil of Egypt), 34 (ἐν ἕλκει πονηρῷ, with an evil sore [Brenton]).Take handfuls of soot from a furnace, and have Moses throw it into the air while Pharaoh is watching. 9:9 It will become fine dust over the whole land of Egypt and will cause boils [LXX: ἕλκη φλυκτίδες, sore blains (Brenton)] to break out and fester on both people and animals in all the land of Egypt.9:10 So they took soot from a furnace and stood before Pharaoh, Moses threw it into the air, and it caused festering boils [LXX: ἕλκη φλυκτίδες, sore blains (Brenton)] to break out on both people and animals | ||
4 | Monday, 20-Apr-2009 18:42:41 EDT | tmoore1008 [Send Message] | Revision of 3 | ¶ a Cf. Ex. 9:9-10: 9:8 Then the Lord said to Moses and Aaron,(NET). See also Dt. 28:27, 34.Take handfuls of soot from a furnace, and have Moses throw it into the air while Pharaoh is watching. 9:9 It will become fine dust over the whole land of Egypt and will cause boils [LXX: ἕλκη φλυκτίδες, sore blains (Brenton)] to break out and fester on both people and animals in all the land of Egypt.9:10 So they took soot from a furnace and stood before Pharaoh, Moses threw it into the air, and it caused festering boils [LXX: ἕλκη φλυκτίδες, sore blains (Brenton)] to break out on both people and animals | ||
3 | Monday, 20-Apr-2009 18:40:51 EDT | tmoore1008 [Send Message] | Revision of 2 | ¶ a Cf. Ex. 9:9-10: 9:8 Then the Lord said to Moses and Aaron,(NET).Take handfuls of soot from a furnace, and have Moses throw it into the air while Pharaoh is watching. 9:9 It will become fine dust over the whole land of Egypt and will cause boils [LXX: ἕλκη φλυκτίδες, sore blains (Brenton)] to break out and fester on both people and animals in all the land of Egypt.9:10 So they took soot from a furnace and stood before Pharaoh, Moses threw it into the air, and it caused festering boils [LXX: ἕλκη φλυκτίδες, sore blains (Brenton)] to break out on both people and animals | ||
2 | Monday, 20-Apr-2009 18:23:45 EDT | tmoore1008 [Send Message] | Revision of 1 | ¶ a Cf. Ex. 9:9-10: 9:8 Then the Lord said to Moses and Aaron,(NET).Take handfuls of soot from a furnace, and have Moses throw it into the air while Pharaoh is watching. 9:9 It will become fine dust over the whole land of Egypt and will cause boils to break out and fester on both people and animals in all the land of Egypt.9:10 So they took soot from a furnace and stood before Pharaoh, Moses threw it into the air, and it caused festering boils to break out on both people and animals | ||
1 | Sunday, 19-Apr-2009 01:03:54 EDT | tmoore1008 [Send Message] | NEW | ¶ |