Sign In‎ | New Login

  Kata Biblon
Greek New Testament and Wiki English Translation

Revelation 14:6 Revision History

RevisionDateUserActionCommentWorld English Bible‎ / Wiki English TranslationUndo
8Monday, 06-Jul-2015 00:56:04 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 7And I saw an angel flying in mid heaven (the) sky,[a] having perpetual good news an eternal Good News , the good news of which to proclaim share to over those who dwell sit on the earth, and to over every nation, and tribe, and language, and people.,[b]
———
a Gk. μεσουράνημα, mid-heaven (also in Rv. 8:13; 19:17).
b See Rv. 5:9; 7:9; 10:11; 11:9; 13:7; 17:15.
7Wednesday, 21-May-2014 17:55:40 EDTGabriel [Send Message]Revision of 6And I saw an angel flying in mid heaven (the) sky,[a] having perpetual good news an eternal Good News , the good news of which to proclaim relay to over those who dwell sit on the earth, and to over every nation, and tribe, and language, and people.,[b]
———
a Gk. μεσουράνημα, mid-heaven (also in Rv. 8:13; 19:17).
b See Rv. 5:9; 7:9; 10:11; 11:9; 13:7; 17:15.
6Sunday, 04-Jul-2010 14:22:10 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 5And I saw an angel flying in mid heaven (the) sky,[a] having an age-during eternal Good News gospel, the good news of which to proclaim relay to over those who dwell sit on the earth, and to over every nation, and tribe, and language, and and people.,[b]
———
a Gk. μεσουράνημα, mid-heaven (also in Rv. 8:13; 19:17).
b See Rv. 5:9; 7:9; 10:11; 11:9; 13:7; 17:15.
5Sunday, 04-Jul-2010 14:21:44 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 4And I saw an angel flying in mid heaven (the) sky,[a] having an age-during eternal Good News gospel, the good news of which to proclaim to over those who dwell sit on the earth, and to over every nation, and tribe, and language, and and people.,[b]
———
a Gk. μεσουράνημα, mid-heaven (also in Rv. 8:13; 19:17).
b See Rv. 5:9; 7:9; 10:11; 11:9; 13:7; 17:15.
4Monday, 24-Aug-2009 16:23:36 EDTDaniel Bearden [Send Message]Revision of 3aiwnion should be age-duringAnd I saw an angel flying in mid heaven (the) sky,[a] having an age-duringeternal Good News to proclaim to over those who dwell sit on the earth, and to over every nation, and tribe, and language, and and people.,[b]
———
a Gk. μεσουράνημα, mid-heaven (also in Rv. 8:13; 19:17).
b See Rv. 5:9; 7:9; 10:11; 11:9; 13:7; 17:15.
3Tuesday, 21-Apr-2009 18:34:25 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 2And I saw an angel flying in mid heaven (the) sky,[a] having an eternal Good News to proclaim to over those who dwell sit on the earth, and to over every nation, and tribe, and language, and and people.,[b]
———
a Gk. μεσουράνημα, mid-heaven (also in Rv. 8:13; 19:17).
b See Rv. 5:9; 7:9; 10:11; 11:9; 13:7; 17:15.
2Saturday, 18-Apr-2009 18:35:37 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 1And I saw an angel flying in mid heaven (the) sky,[a] having an eternal Good News to proclaim to over those who dwell sit on the earth, and to over every nation, and tribe, and language, and and people.,[b]
———
a Gk. μεσουράνημα, mid-heaven (also in Rv. 8:13; 19:17).
b See Rv. 5:9; 7:9; 10:11; 11:9; 13:7; 17:15.
1Saturday, 18-Apr-2009 18:28:32 EDTtmoore1008 [Send Message]NEWAnd I saw an angel flying in mid heaven (the) sky,[a] having an eternal Good News to proclaim to over those who dwell sit on the earth, and to over every nation, and tribe, and language, and and people.[b]
———
a Gk. μεσουράνημα, mid-heaven (also in Rv. 8:13; 19:17).
b See Rv. 5:9; 7:9; 10:11; 11:9; 13:7; 17:15.