Sign In‎ | New Login

  Kata Biblon
Greek New Testament and Wiki English Translation

Revelation 13:1 Revision History

RevisionDateUserActionCommentWorld English Bible‎ / Wiki English TranslationUndo
14Wednesday, 12-Jul-2017 00:06:22 EDTElissa Grace [Send Message]Revision of 13THIS text says "I stood" the variant is absent¶Then I stood on the sand of the sea.,[a] and I saw a beast coming up ascending out of the sea,[b] having ten horns[c] and seven heads., On his and on its horns were ten crowns diadems,[d] and on his heads, blasphemous names on its heads.
———
a NA/UBS places Καὶ ἐστάθη ἐπὶ τὴν ἄμμον τῆς θαλάσσης at the end of ch. 12. Manuscripts vary between ἐστάθη [it stood] and ἐστάθην [I stood].
b Cf. Dn. 7:2-7: 7:2 Daniel explained: I was watching in my vision during the night as the four winds of the sky were stirring up the great sea. 7:3 Then four large beasts came up from the sea; they were different from one another.... 7:7 After these things, as I was watching in the night visions a fourth beast appeared.... It was different from all the beasts that came before it, and it had ten horns (NET).
c Cf. Dn. 7:17-24: 7:17 These large beasts, which are four in number, represent four kings who will arise from the earth.... 7:23 ...The fourth beast means that there will be a fourth kingdom on earth.... / 7:24 The ten horns / mean that ten kings will arise from that kingdom... (NET).
d The dragon also has seven heads and ten horns, but has diadems on its heads rather than on its horns (see Rv. 12:3).
13Tuesday, 14-Apr-2009 12:03:31 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 10Then I And (the dragon) stood on the sand of the sea.,[a] and I saw a beast coming up ascending out of the sea,[b] having ten horns[c] and seven heads., On his and on its horns were ten crowns diadems,[d] and on his heads, blasphemous names on its heads.
———
a NA/UBS places Καὶ ἐστάθη ἐπὶ τὴν ἄμμον τῆς θαλάσσης at the end of ch. 12. Manuscripts vary between ἐστάθη [it stood] and ἐστάθην [I stood].
b Cf. Dn. 7:2-7: 7:2 Daniel explained: I was watching in my vision during the night as the four winds of the sky were stirring up the great sea. 7:3 Then four large beasts came up from the sea; they were different from one another.... 7:7 After these things, as I was watching in the night visions a fourth beast appeared.... It was different from all the beasts that came before it, and it had ten horns (NET).
c Cf. Dn. 7:17-24: 7:17 These large beasts, which are four in number, represent four kings who will arise from the earth.... 7:23 ...The fourth beast means that there will be a fourth kingdom on earth.... / 7:24 The ten horns / mean that ten kings will arise from that kingdom... (NET).
d The dragon also has seven heads and ten horns, but has diadems on its heads rather than on its horns (see Rv. 12:3).
12Tuesday, 14-Apr-2009 12:00:56 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 10Then I And (the dragon) stood on the sand of the sea.,[a] and I saw a beast coming up ascending out of the sea,[b] having ten horns[c] and seven heads., On his and on its horns were ten crowns diadems,[d] and on his heads, blasphemous names on its heads.
———
a NA/UBS places Καὶ ἐστάθη ἐπὶ τὴν ἄμμον τῆς θαλάσσης at the end of ch. 12. Manuscripts vary between ἐστάθη [it stood] and ἐστάθην [I stood].
b Cf. Dn. 7:2-7: 7:2 Daniel explained: I was watching in my vision during the night as the four winds of the sky were stirring up the great sea. 7:3 Then four large beasts came up from the sea; they were different from one another.... 7:7 After these things, as I was watching in the night visions a fourth beast appeared.... It was different from all the beasts that came before it, and it had ten horns (NET).
c Cf. Dn. 7:17-24: 7:17 These large beasts, which are four in number, represent four kings who will arise from the earth.... 7:23 This is what he told me: The fourth beast means that there will be a fourth kingdom on earth / that will differ from all the other kingdoms. / It will devour all the earth / and will trample and crush it. / 7:24 The ten horns / mean that ten kings will arise from that kingdom... (NET).
d The dragon also has seven heads and ten horns, but has diadems on its heads rather than on its horns (see Rv. 12:3).
11Tuesday, 14-Apr-2009 11:52:03 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 10Then I And (the dragon) stood on the sand of the sea.,[a] and I saw a beast coming up ascending out of the sea,[b] having ten horns[c] and seven heads., On his and on its horns were ten crowns diadems,[d] and on his heads, blasphemous names on its heads.
———
a NA/UBS places Καὶ ἐστάθη ἐπὶ τὴν ἄμμον τῆς θαλάσσης at the end of ch. 12. Manuscripts vary between ἐστάθη [it stood] and ἐστάθην [I stood].
b Cf. Dn. 7:2-3: 7:2 Daniel explained: I was watching in my vision during the night as the four winds of the sky were stirring up the great sea. 7:3 Then four large beasts came up from the sea... (NET).
c Cf. Dn. 7:24: The ten horns mean that ten kings will arise from that kingdom... (NET).
d The dragon also has seven heads and ten horns, but has diadems on its heads rather than on its horns (see Rv. 12:3).
10Tuesday, 14-Apr-2009 11:50:03 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 9Then I And (the dragon) stood on the sand of the sea.,[a] and I saw a beast coming up ascending out of the sea,[b] having ten horns and seven heads., On his and on its horns were ten crowns diadems,[c] and on his heads, blasphemous names on its heads.
———
a NA/UBS places Καὶ ἐστάθη ἐπὶ τὴν ἄμμον τῆς θαλάσσης at the end of ch. 12. Manuscripts vary between ἐστάθη [it stood] and ἐστάθην [I stood].
b Cf. Dn. 7:2-3: 7:2 Daniel explained: I was watching in my vision during the night as the four winds of the sky were stirring up the great sea. 7:3 Then four large beasts came up from the sea... (NET).
c The dragon also has seven heads and ten horns, but has diadems on its heads rather than on its horns (see Rv. 12:3).
9Saturday, 11-Apr-2009 14:38:29 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 7Then I And (the dragon) stood on the sand of the sea.,[a] and I saw a beast coming up ascending out of the sea, having ten horns and seven heads., On his and on its horns were ten crowns diadems,[b] and on his heads, blasphemous names on its heads.
———
a NA/UBS places Καὶ ἐστάθη ἐπὶ τὴν ἄμμον τῆς θαλάσσης at the end of ch. 12. Manuscripts vary between ἐστάθη [it stood] and ἐστάθην [I stood].
b The dragon also has seven heads and ten horns, but has diadems on its heads rather than on its horns (see Rv. 12:3).
8Saturday, 11-Apr-2009 14:38:18 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 7Then I And (the dragon) stood on the sand of the sea.,[a] and I saw a beast coming up ascending out of the sea, having ten horns and seven heads., On his and on its horns were ten crowns diadems,[b] and on his heads, blasphemous names on its heads.
———
a NA/UBS places Καὶ ἐστάθη ἐπὶ τὴν ἄμμον τῆς θαλάσσης at the end of ch. 12. Manuscripts vary between ἐστάθη [it stood] and ἐστάθην [I stood].
b The dragon also has seven heads and ten horns, but has its diadems on its heads rather than on its horns (see Rv. 12:3).
7Saturday, 11-Apr-2009 11:24:44 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 5Then I And (the dragon) stood on the sand of the sea.,[a] and I saw a beast coming up ascending out of the sea, having ten horns and seven heads., On his and on its horns were ten crowns diadems,[b] and on his heads, blasphemous names on its heads.
———
a NA/UBS places Καὶ ἐστάθη ἐπὶ τὴν ἄμμον τῆς θαλάσσης at the end of ch. 12. Manuscripts vary between ἐστάθη [it stood] and ἐστάθην [I stood].
b The dragon also has seven heads and ten horns, but its diadems on its heads rather than on its horns (see Rv. 12:3).
6Saturday, 11-Apr-2009 11:11:45 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 5Then I And (the dragon) stood on the sand of the sea.,[a] and I saw a beast coming up ascending out of the sea, having ten horns and seven heads., On his and on its horns were ten crowns diadems,[b] and on his heads, blasphemous names on its heads.
———
a NA/UBS places Καὶ ἐστάθη ἐπὶ τὴν ἄμμον τῆς θαλάσσης at the end of ch. 12. Manuscripts vary between ἐστάθη [it stood] and ἐστάθην [I stood].
b The dragon also has seven heads and ten horns, but diadems on its heads rather than on its horns (see Rv. 12:3).
5Saturday, 11-Apr-2009 10:31:44 EDTtmoore1008 [Send Message]NEWThen And I stood on the sand of the sea.[a] and I saw a beast coming up ascending out of the sea, having ten horns and seven heads., On his and on its horns were ten crowns diadems,[b] and on his heads, blasphemous names on its heads.
———
a The text of NA/UBS places Καὶ ἐστάθη [and it stood] ἐπὶ τὴν ἄμμον τῆς θαλάσσης at the end of ch. 12.
b The dragon also has seven heads and ten horns, but diadems on its heads rather than on its horns (see Rv. 12:3).
4Saturday, 11-Apr-2009 10:23:32 EDTtmoore1008 [Send Message]NEWThen And I stood on the sand of the sea.[a] and I saw a beast coming up ascending out of the sea, having ten horns and seven heads., On his and on its horns were ten crowns diadems,[b] and on his heads, blasphemous names on its heads.
———
a The text of NA/UBS places Καὶ ἐστάθην ἐπὶ τὴν ἄμμον τῆς θαλάσσης at the end of ch. 12.
b The dragon also has seven heads and ten horns, but diadems on its heads rather than on its horns (see Rv. 12:3).
3Saturday, 11-Apr-2009 10:23:17 EDTtmoore1008 [Send Message]NEWThen And I stood on the sand of the sea.[a] and I saw a beast coming up ascending out of the sea, having ten horns and seven heads., On his and on its horns were ten crowns diadems,[b] and on his heads, blasphemous names on its heads.
———
a The text of NA/UBS places Καὶ ἐστάθην ἐπὶ τὴν ἄμμον τῆς θαλάσσης at the end of ch. 12.
b The dragon also has seven heads and ten horns, but diadems on its heads rather than on its horns (see Rv. 12:3).
2Saturday, 11-Apr-2009 10:22:58 EDTtmoore1008 [Send Message]NEWThen And I stood on the sand of the sea.[a] and I saw a beast coming up ascending out of the sea, having ten horns and seven heads., On his and on its horns were ten crowns diadems,[b] and on his heads, blasphemous names on its heads.
———
a The text of NA/UBS places Καὶ ἐστάθην ἐπὶ τὴν ἄμμον τῆς θαλάσσης at the end of ch. 12.
b The dragon also has seven heads and ten horns, but diadems on its heads rather than on its horns (see Rv. 12:3).
1Saturday, 11-Apr-2009 10:21:54 EDTtmoore1008 [Send Message]NEWThen And I stood on the sand of the sea.,[a] and I saw a beast coming up ascending out of the sea, having ten horns and seven heads., On his and on its horns were ten crowns diadems,[b] and on his its heads, blasphemous names.
———
a The text of NA/UBS places Καὶ ἐστάθην ἐπὶ τὴν ἄμμον τῆς θαλάσσης at the end of ch. 12.
b The dragon also has seven heads and ten horns, but diadems on its heads rather than on its horns (see Rv. 12:3).