Revision | Date | User | Action | Comment | World English Bible / Wiki English Translation | Undo |
---|---|---|---|---|---|---|
7 | Saturday, 25-Apr-2009 12:34:00 EDT | tmoore1008 [Send Message] | Revision of 6 | a Is. 7:14-16: (NET).b Gk. βασανίζω, to afflict or torment. | ||
6 | Monday, 06-Apr-2009 13:45:40 EDT | tmoore1008 [Send Message] | Revision of 5 | a Is. 7:14-16: 7:14 For this reason the sovereign master himself will give you a confirming sign. Look, this young woman is about to conceive and will give birth to a son. You, young woman, will name him Immanuel. 7:15 He will eat sour milk and honey, which will help him know how to reject evil and choose what is right. 7:16 Here is why this will be so: Before the child knows how to reject evil and choose what is right, the land whose two kings you fear will be desolate(NET). | ||
5 | Sunday, 05-Apr-2009 01:16:23 EDT | tmoore1008 [Send Message] | Revision of 3 | |||
4 | Sunday, 05-Apr-2009 01:14:16 EDT | tmoore1008 [Send Message] | Revision of 3 | |||
3 | Sunday, 05-Apr-2009 01:07:18 EDT | tmoore1008 [Send Message] | Revision of 2 | |||
2 | Saturday, 04-Apr-2009 18:51:33 EDT | tmoore1008 [Send Message] | Revision of 1 | She | ||
1 | Saturday, 04-Apr-2009 18:45:21 EDT | tmoore1008 [Send Message] | NEW | She |