Revision | Date | User | Action | Comment | World English Bible / Wiki English Translation | Undo |
---|---|---|---|---|---|---|
12 | Thursday, 09-Apr-2009 13:31:31 EDT | tmoore1008 [Send Message] | Revision of 8 | These (two) have the a Gk. μὴ ὑετὸς βρέχῃ, rain should not rain. b Cf. 1 Kgs. 17:1: Elijah the Tishbite, from Tishbe in Gilead, said to Ahab,(NET). See also Jas. 5:17-18.As certainly as the Lord God of Israel lives (whom I serve), there will be no dew or rain in the years ahead unless I give the command | ||
11 | Thursday, 09-Apr-2009 13:28:46 EDT | tmoore1008 [Send Message] | Revision of 8 | These (two) have the a Gk. μὴ ὑετὸς βρέχῃ, rain should not rain. b Cf. 1 Kgs. 17:1: Elijah the Tishbite, from Tishbe in Gilead, said to Ahab,(NET). See also Jas. 5:17-18.As certainly as the Lord God of Israel lives (whom I serve), there will be no dew or rain in the years ahead unless I give the command | ||
10 | Thursday, 09-Apr-2009 13:27:09 EDT | tmoore1008 [Send Message] | Revision of 8 | These (two) have the a Gk. μὴ ὑετὸς βρέχῃ, rain should not rain. b Cf. 1 Kgs. 17:1: Elijah the Tishbite, from Tishbe in Gilead, said to Ahab,(NET). See also Jas. 5:17-18.As certainly as the Lord God of Israel lives (whom I serve), there will be no dew or rain in the years ahead unless I give the command | ||
9 | Thursday, 09-Apr-2009 13:26:39 EDT | tmoore1008 [Send Message] | Revision of 8 | These (two) have the a Gk. μὴ ὑετὸς βρέχῃ, rain should not rain. b Cf. 1 Kgs. 17:1: Elijah the Tishbite, from Tishbe in Gilead, said to Ahab,(NET). See also Jas. 5:17-18.As certainly as the Lord God of Israel lives (whom I serve), there will be no dew or rain in the years ahead unless I give the command | ||
8 | Monday, 06-Apr-2009 13:13:43 EDT | tmoore1008 [Send Message] | Revision of 7 | These (two) have the a Gk. μὴ ὑετὸς βρέχῃ, rain should not rain. b Cf. 1 Kgs. 17:1: Elijah the Tishbite, from Tishbe in Gilead, said to Ahab,(NET). See also Jas. 5:17-18.As certainly as the Lord God of Israel lives (whom I serve), there will be no dew or rain in the years ahead unless I give the command | ||
7 | Saturday, 04-Apr-2009 16:31:36 EDT | tmoore1008 [Send Message] | Revision of 4 | These (two) have the a Gk. μὴ ὑετὸς βρέχῃ, rain should not rain. | ||
6 | Saturday, 04-Apr-2009 16:31:17 EDT | tmoore1008 [Send Message] | Revision of 4 | These (two) have the a Gk. μὴ ὑετὸς βρέχῃ, rain should not rain. | ||
5 | Saturday, 04-Apr-2009 16:29:58 EDT | tmoore1008 [Send Message] | Revision of 4 | These (two) have the a Gk. μὴ ὑετὸς βρέχῃ, rain should not rain. | ||
4 | Saturday, 04-Apr-2009 15:52:37 EDT | tmoore1008 [Send Message] | Revision of 3 | These (two) have the a Gk. μὴ ὑετὸς βρέχῃ, rain should not rain. | ||
3 | Saturday, 04-Apr-2009 14:19:40 EDT | tmoore1008 [Send Message] | Revision of 2 | These (two) have the a Gk. μὴ ὑετὸς βρέχῃ, rain should not rain. | ||
2 | Saturday, 04-Apr-2009 14:19:12 EDT | tmoore1008 [Send Message] | NEW | These (two) have the a Gk. μὴ ὑετὸς βρέχῃ, rain should not rain. | ||
1 | Saturday, 04-Apr-2009 14:18:33 EDT | tmoore1008 [Send Message] | NEW | These (two) have the a Gk. μὴ ὑετὸς βρέχῃ, rain should not rain. |