Sign In‎ | New Login

  Kata Biblon
Greek New Testament and Wiki English Translation

Romans 3:22 Revision History

RevisionDateUserActionCommentWorld English Bible‎ / Wiki English TranslationUndo
22Sunday, 12-Sep-2010 14:04:10 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 20even the a righteousness of God through (the) faith in of Jesus Christ[a,b] to all[c] and on all those who believe., Ffor there is not a distinction,.[d]
———
a Gk. διὰ πίστεως Ἰησοῦ χριστοῦ. God's standard of conduct against which we are judged was revealed first in the law, but now in Jesus' message and example of faith. See Heb. 3:1-2: ...Consider Jesus...who was faithful to him who appointed him, just as Moses also was faithful in all God's house (ESV); Heb. 3:5-6: Now Moses was faithful in all God's house as a servant...but Christ is faithful over God's house as a son... (ESV); and Heb. 12:2: looking to Jesus, the founder [ἀρχηγός, one who leads the way] and perfecter [τελειωτής] of our faith [the Greek actually says of faith, not of our faith], who for the joy that was set before him endured the cross... (ESV).
b See Rom. 1:17: For in it the righteousness of God is revealed [ἀποκαλύπτεται] from [by] faith for faith, as it is written, The righteous shall live by faith (ESV).
c Not limited just to those who received the law.
d Between Jew and Gentile.
21Sunday, 12-Sep-2010 13:58:55 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 20even the a righteousness of God through (the) faith in of Jesus Christ[a,b] to all[c] and on all those who believe., Ffor there is not a distinction,.[d]
———
a Gk. διὰ πίστεως Ἰησοῦ χριστοῦ. God's standard of conduct against which we are judged was revealed first in the law, but now in Jesus' message and example of faith. See Heb. 3:1-2: ...Consider Jesus...who was faithful to him who appointed him, just as Moses also was faithful in all God's house (ESV); Heb. 3:5-6: Now Moses was faithful in all God's house as a servant...but Christ is faithful over God's house as a son... (ESV); and Heb. 12:2: looking to Jesus, the founder [ἀρχηγός, one who leads the way] and perfecter [τελειωτής] of our faith [the Greek actually says of faith, not of our faith], who for the joy that was set before him endured the cross... (ESV).
b See Rom. 1:17: For in it the righteousness of God is revealed from [by] faith for faith, as it is written, The righteous shall live by faith (ESV).
c Not limited just to those who received the law.
d Between Jew and Gentile.
20Sunday, 01-Aug-2010 17:02:35 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 18even the a righteousness of God through (the) faith in of Jesus Christ[a] to all[b] and on all those who believe., Ffor there is not a distinction,.[c]
———
a Gk. διὰ πίστεως Ἰησοῦ χριστοῦ. God's standard of conduct against which we are judged was revealed first in the law, but now in Jesus' message and example of faith. See Heb. 3:1-2: ...Consider Jesus...who was faithful to him who appointed him, just as Moses also was faithful in all God's house (ESV); Heb. 3:5-6: Now Moses was faithful in all God's house as a servant...but Christ is faithful over God's house as a son... (ESV); and Heb. 12:2: looking to Jesus, the founder [ἀρχηγός, one who leads the way] and perfecter [τελειωτής] of our faith [the Greek actually says of faith, not of our faith], who for the joy that was set before him endured the cross... (ESV).
b Not limited just to those who received the law.
c Between Jew and Gentile.
19Sunday, 01-Aug-2010 17:00:14 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 18even the a righteousness of God through (the) faith in of Jesus Christ[a] to all[b] and on all those who believe., Ffor there is not a distinction,.[c]
———
a Gk. διὰ πίστεως Ἰησοῦ χριστοῦ. God's standard of conduct against which we are judged was revealed first in the law, but now in Jesus' message and example of faith. See Heb. 3:1-2: ...Consider Jesus...who was faithful to him who appointed him, just as Moses also was faithful in all God's house (ESV); Heb. 3:5-6: Now Moses was faithful in all God's house as a servant...but Christ is faithful over God's house as a son... (ESV); and Heb. 12:2: looking to Jesus, the founder [ἀρχηγός, one who leads the way] and perfecter [τελειωτής] of our faith [the Greek actually says of faith, not of our faith], who for the joy that was set before him endured the cross... (ESV).
b Not limited just to those who received the law.
c Between Jew and Gentile.
18Tuesday, 08-Dec-2009 12:32:30 ESTtmoore1008 [Send Message]Revision of 14even the a righteousness of God through (the) faith in of Jesus Christ[a] to all[b] and on all those who believe., Ffor there is not a distinction,.[c]
———
a God's standard of conduct against which we are judged was revealed first in the law, but now in Jesus' message and example of faith. See Heb. 3:1-2: ...Consider Jesus...who was faithful to him who appointed him, just as Moses also was faithful in all God's house (ESV); Heb. 3:5-6: Now Moses was faithful in all God's house as a servant...but Christ is faithful over God's house as a son... (ESV); and Heb. 12:2: looking to Jesus, the founder [ἀρχηγός, one who leads the way] and perfecter [τελειωτής] of our faith [the Greek actually says of faith, not of our faith], who for the joy that was set before him endured the cross... (ESV).
b Not limited just to those who received the law.
c Between Jew and Gentile.
17Tuesday, 08-Dec-2009 12:31:52 ESTtmoore1008 [Send Message]Revision of 14even the a righteousness of God through (the) faith in of Jesus Christ[a] to all[b] and on all those who believe., Ffor there is not a distinction,.[c]
———
a God's standard of conduct against which we are judged was first revealed in the law, but now in Jesus' message and example of faith. See Heb. 3:1-2: ...Consider Jesus...who was faithful to him who appointed him, just as Moses also was faithful in all God's house (ESV); Heb. 3:5-6: Now Moses was faithful in all God's house as a servant...but Christ is faithful over God's house as a son... (ESV); and Heb. 12:2: looking to Jesus, the founder [ἀρχηγός, one who leads the way] and perfecter [τελειωτής] of our faith [the Greek actually says of faith, not of our faith], who for the joy that was set before him endured the cross... (ESV).
b Not limited just to those who received the law.
c Between Jew and Gentile.
16Tuesday, 08-Dec-2009 12:30:44 ESTtmoore1008 [Send Message]Revision of 14even the a righteousness of God through (the) faith in of Jesus Christ[a] to all[b] and on all those who believe., Ffor there is not a distinction,.[c]
———
a God's standard of conduct against which we will be judged was first revealed in the law, but now in Jesus' message and example of faith. See Heb. 3:1-2: ...Consider Jesus...who was faithful to him who appointed him, just as Moses also was faithful in all God's house (ESV); Heb. 3:5-6: Now Moses was faithful in all God's house as a servant...but Christ is faithful over God's house as a son... (ESV); and Heb. 12:2: looking to Jesus, the founder [ἀρχηγός, one who leads the way] and perfecter [τελειωτής] of our faith [the Greek actually says of faith, not of our faith], who for the joy that was set before him endured the cross... (ESV).
b Not limited just to those who received the law.
c Between Jew and Gentile.
15Tuesday, 08-Dec-2009 10:28:49 ESTtmoore1008 [Send Message]Revision of 14even the a righteousness of God through (the) faith in of Jesus Christ[a] to all[b] and on all those who believe., Ffor there is not a distinction,.[c]
———
a See Heb. 3:1-2: ...Consider Jesus...who was faithful to him who appointed him, just as Moses also was faithful in all God's house (ESV); Heb. 3:5-6: Now Moses was faithful in all God's house as a servant...but Christ is faithful over God's house as a son... (ESV); and Heb. 12:2: looking to Jesus, the founder [ἀρχηγός, one who leads the way] and perfecter [τελειωτής] of our faith [the Greek actually says of faith, not of our faith], who for the joy that was set before him endured the cross... (ESV).
b Not limited just to those who received the law.
c Between Jew and Gentile.
14Monday, 23-Nov-2009 05:06:38 ESTtmoore1008 [Send Message]Revision of 6even the a righteousness of God through (the) faith in of Jesus Christ[a] to all[b] and on all those who believe., Ffor there is not a distinction,.[c]
———
a See Heb. 3:1-2: ...Consider Jesus...who was faithful to him who appointed him, just as Moses also was faithful in all God's house (ESV); Heb. 3:5-6: Now Moses was faithful in all God's house as a servant...but Christ is faithful over God's house as a son... (ESV); and Heb. 12:2: looking to Jesus, the founder [ἀρχηγός, one who leads the way] and perfecter [τελειωτής] of our faith [the Greek actually says of faith, not of our faith], who for the joy that was set before him endured the cross... (ESV).
b Not limited just to those who received the law.
c Between Jew and Gentile.
13Sunday, 22-Nov-2009 16:55:38 ESTtmoore1008 [Send Message]Revision of 6even the a righteousness of God through (the) faith in of Jesus Christ[a] to all[b] and on all those who believe., Ffor there is not a distinction,.[c]
———
a See Heb. 3:1-2: ...Consider Jesus...who was faithful to him who appointed him, just as Moses also was faithful in all God's house (ESV); Heb. 3:5-6: Now Moses was faithful in all God's house as a servant...but Christ is faithful over God's house as a son... (ESV); and Heb. 12:2: looking to Jesus, the founder [ἀρχηγός, one who leads the way] and perfecter [τελειωτής] of our faith [our is not actually in the Greek], who for the joy that was set before him endured the cross... (ESV).
b Not limited just to those who received the law.
c Between Jew and Gentile.
12Sunday, 22-Nov-2009 16:53:56 ESTtmoore1008 [Send Message]Revision of 6even the a righteousness of God through (the) faith in of Jesus Christ[a] to all and on all those who believe.,[b] Ffor there is not a distinction,.[c]
———
a See Heb. 3:1-2: ...Consider Jesus...who was faithful to him who appointed him, just as Moses also was faithful in all God's house (ESV); Heb. 3:5-6: Now Moses was faithful in all God's house as a servant...but Christ is faithful over God's house as a son... (ESV); and Heb. 12:2: looking to Jesus, the founder [ἀρχηγός, one who leads the way] and perfecter [τελειωτής] of our faith [our is not actually in the Greek], who for the joy that was set before him endured the cross... (ESV).
b Not limited just to those who received the law.
c Between Jew and Gentile.
11Sunday, 22-Nov-2009 16:47:47 ESTtmoore1008 [Send Message]Revision of 6even the a righteousness of God through (the) faith in of Jesus Christ[a] to all and on all those who believe.,[b] Ffor there is not a distinction,.[c]
———
a See Heb. 3:1-2: ...Consider Jesus...who was faithful to him who appointed him, just as Moses also was faithful in all God's house (ESV); Heb. 3:5-6: Now Moses was faithful in all God's house as a servant...but Christ is faithful over God's house as a son... (ESV); and Heb. 12:2: looking to Jesus, the founder [ἀρχηγός, one who leads the way] and perfecter [τελειωτής] of our faith, who for the joy that was set before him endured the cross... (ESV).
b Not limited just to those who received the law.
c Between Jew and Gentile.
10Sunday, 22-Nov-2009 16:46:49 ESTtmoore1008 [Send Message]Revision of 6even the a righteousness of God through (the) faith in of Jesus Christ[a] to all[b] and on all those who believe., Ffor there is not a distinction,.[c]
———
a See Heb. 3:1-2: ...Consider Jesus...who was faithful to him who appointed him, just as Moses also was faithful in all God's house (ESV); Heb. 3:5-6: Now Moses was faithful in all God's house as a servant...but Christ is faithful over God's house as a son... (ESV); and Heb. 12:2: looking to Jesus, the founder [ἀρχηγός, one who leads the way] and perfecter [τελειωτής] of our faith, who for the joy that was set before him endured the cross... (ESV).
b Not limited just to those who received the law.
c Between Jew and Gentile.
9Sunday, 22-Nov-2009 16:45:30 ESTtmoore1008 [Send Message]Revision of 6even the a righteousness of God through (the) faith in of Jesus Christ[a] to all[b] and on all those who believe., Ffor there is not a distinction,.[c]
———
a See Heb. 3:1-2: ...Consider Jesus...who was faithful to him who appointed him, just as Moses also was faithful in all God's house (ESV); Heb. 3:5-6: Now Moses was faithful in all God's house as a servant...but Christ is faithful over God's house as a son... (ESV); and Heb. 12:2: looking to Jesus, the founder [ἀρχηγός, one who lead's the way] and perfecter [τελειωτής] of our faith, who for the joy that was set before him endured the cross... (ESV).
b Not limited just to those who received the law.
c Between Jew and Gentile.
8Sunday, 22-Nov-2009 16:10:03 ESTtmoore1008 [Send Message]Revision of 6even the a righteousness of God through (the) faith in of Jesus Christ[a] to all[b] and on all those who believe., Ffor there is not a distinction,.[c]
———
a See Heb. 3:1-2: ...Consider Jesus...who was faithful to him who appointed him, just as Moses also was faithful in all God's house (ESV) and Heb. 3:5-6: Now Moses was faithful in all God's house as a servant...but Christ is faithful over God's house as a son... (ESV).
b Not limited just to those who received the law.
c Between Jew and Gentile.
7Sunday, 22-Nov-2009 16:09:24 ESTtmoore1008 [Send Message]Revision of 6even the righteousness of God through faith in Jesus Christ[a] to all[b] and on all those who believe., Ffor there is not a distinction,.[c]
———
a See Heb. 3:1-2: ...Consider Jesus...who was faithful to him who appointed him, just as Moses also was faithful in all God's house (ESV) and Heb. 3:5-6: Now Moses was faithful in all God's house as a servant...but Christ is faithful over God's house as a son... (ESV).
b Not limited just to those who received the law.
c Between Jew and Gentile.
6Sunday, 01-Nov-2009 23:57:15 ESTtmoore1008 [Send Message]Revision of 4even the righteousness of God through faith in Jesus Christ to all[a] and on all those who believe., Ffor there is not a distinction,.[b]
———
a Not limited just to those who received the law.
b Between Jew and Gentile.
5Sunday, 01-Nov-2009 23:57:01 ESTtmoore1008 [Send Message]Revision of 4even the righteousness of God through faith in Jesus Christ to all[a] and on all those who believe., Ffor there is not a distinction,.[b]
———
a Not limited only to those who received the law.
b Between Jew and Gentile.
4Sunday, 01-Nov-2009 23:53:11 ESTtmoore1008 [Send Message]Revision of 3even the righteousness of God through faith in Jesus Christ to all[a] and on all those who believe., Ffor there is not a distinction,.
———
a Not limited only to those who received the law.
3Thursday, 08-Oct-2009 18:06:55 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 2even the righteousness of God through faith in Jesus Christ to all[a] and on all those who believe. For there is not a distinction,
———
a Not limited only to those who received the law.
2Thursday, 08-Oct-2009 18:06:16 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 1even the righteousness of God through faith in Jesus Christ to all[a] and on all those who believe. For there is not a distinction,
———
a Not limited to those who received the law.
1Thursday, 01-Oct-2009 20:01:30 EDTtmoore1008 [Send Message]NEWeven the righteousness of God through faith in Jesus Christ to all and on all those who believe. For there is not a distinction,