Revision | Date | User | Action | Comment | World English Bible / Wiki English Translation | Undo |
---|---|---|---|---|---|---|
20 | Monday, 31-Jan-2011 23:39:37 EST | tmoore1008 [Send Message] | Revision of 18 | Much in every way! a Contra this translation, most other translations interpret πρῶτον μὲν [γὰρ] as: or But there is no second if this is a list, so it seems better to understand here in light of Paul three times previously calling the Jews : see Rom. 1:16, 2:9, and 2:10. b Gk. πιστεύω, to believe in/trust. See note re:God's πίστιν, next verse. | ||
19 | Monday, 31-Jan-2011 23:38:08 EST | tmoore1008 [Send Message] | Revision of 18 | Much in every way! a Contra this translation, most other translations interpret πρῶτον μὲν [γὰρ] as: First of all...or First indeed....But there is no second if this is a list, so it seems better to understand firsthere in light of Paul three times previously calling the Jews first: see Rom. 1:16, 2:9, and 2:10. b Gk. πιστεύω, to believe in/trust. See note re:God's πίστιν, next verse. | ||
18 | Sunday, 22-Nov-2009 10:37:39 EST | tmoore1008 [Send Message] | Revision of 15 | Much in every way! a See Rom. 1:16, 2:9, and 2:10. Contra this translation, most other translations interpret πρῶτον μὲν [γὰρ] as: First of all...or First indeed....But there is no second if this is a list, so it seems better to understand firsthere in light of Paul three times previously calling the Jews first. b Gk. πιστεύω, to believe in/trust. See note re:God's πίστιν, next verse. | ||
17 | Sunday, 22-Nov-2009 10:37:15 EST | tmoore1008 [Send Message] | Revision of 15 | Much in every way! a See Rom. 1:16, 2:9, and 2:10. Contra this translation, most translations interpret πρῶτον μὲν [γὰρ] as: First of all...or First indeed....But there is no second if this is a list, so it seems better to understand firsthere in light of Paul three times previously calling the Jews first. b Gk. πιστεύω, to believe in/trust. See note re:God's πίστιν, next verse. | ||
16 | Sunday, 22-Nov-2009 10:36:23 EST | tmoore1008 [Send Message] | Revision of 15 | Much in every way! a See Rom. 1:16, 2:9, and 2:10. Contra this translation, most translations interpret πρῶτον μὲν [γὰρ] as: First of all...or First indeed...; but there is no second if this is a list. It seems better to understand firsthere in light of Paul three times previously calling the Jews first. b Gk. πιστεύω, to believe in/trust. See note re:God's πίστιν, next verse. | ||
15 | Saturday, 07-Nov-2009 21:25:17 EST | tmoore1008 [Send Message] | Revision of 14 | Much in every way! a See Rom. 1:16, 2:9, and 2:10. Most translations interpret πρῶτον μὲν [γὰρ] as: First of all...or First indeed...; but there is no second if this is a list. It seems better to understand firsthere in light of Paul three times previously calling the Jews first. b Gk. πιστεύω, to believe in/trust. See note re:God's πίστιν, next verse. | ||
14 | Saturday, 31-Oct-2009 14:25:23 EDT | tmoore1008 [Send Message] | Revision of 11 | Much in every way! a See Rom. 1:16, 2:9, and 2:10. Most translations interpret πρῶτον μὲν [γὰρ] as: First of all...or First indeed...; but there is no second if this is a list. It seems better to understand firsthere in light of Paul three times previously calling the Jews first. b Gk. πιστεύω, to believe in/trust. | ||
13 | Saturday, 31-Oct-2009 14:24:41 EDT | tmoore1008 [Send Message] | Revision of 11 | Much in every way! a See Rom. 1:16, 2:9, and 2:10. Most translations interpret πρῶτον μὲν [γὰρ] as: First of all...or First indeed....But there is no second if this is a list. It seems better to understand firsthere in light of Paul three times previously calling the Jews first. b Gk. πιστεύω, to believe in/trust. | ||
12 | Saturday, 31-Oct-2009 14:24:11 EDT | tmoore1008 [Send Message] | Revision of 11 | Much in every way! a See Rom. 1:16, 2:9, and 2:10. Most translations interpret πρῶτον μὲν [γὰρ] as: First of all...or First indeed....But if this is a list, there is no second. It seems better to understand firsthere in light of Paul three times previously calling the Jews first. b Gk. πιστεύω, to believe in/trust. | ||
11 | Saturday, 31-Oct-2009 12:13:39 EDT | tmoore1008 [Send Message] | Revision of 10 | Much in every way! a See Rom. 1:16, 2:9, and 2:10. b Gk. πιστεύω, to believe in/trust. | ||
10 | Sunday, 25-Oct-2009 17:33:20 EDT | tmoore1008 [Send Message] | Revision of 9 | Much in every way! a See Rom. 1:16, 2:9, and 2:10. | ||
9 | Friday, 02-Oct-2009 14:18:12 EDT | tmoore1008 [Send Message] | Revision of 8 | Much in every way! a See Rom. 1:16, 2:9, and 2:10. | ||
8 | Friday, 02-Oct-2009 14:11:50 EDT | tmoore1008 [Send Message] | Revision of 4 | Much in every way! a See Rom. 1:16, 2:9, and 2:10. | ||
7 | Friday, 02-Oct-2009 14:11:10 EDT | tmoore1008 [Send Message] | Revision of 4 | Much in every way! a See also Rom. 1:16, 2:9, and 2:10. | ||
6 | Friday, 02-Oct-2009 14:07:10 EDT | tmoore1008 [Send Message] | Revision of 4 | Much in every way! | ||
5 | Friday, 02-Oct-2009 13:14:51 EDT | tmoore1008 [Send Message] | Revision of 4 | Much in every way! | ||
4 | Monday, 21-Sep-2009 15:49:08 EDT | tmoore1008 [Send Message] | Revision of 3 | Much in every way! | ||
3 | Monday, 21-Sep-2009 15:47:56 EDT | tmoore1008 [Send Message] | Revision of 2 | Much in every way! | ||
2 | Monday, 21-Sep-2009 11:41:29 EDT | tmoore1008 [Send Message] | Revision of 1 | a Gk. πολύς, much. | ||
1 | Monday, 21-Sep-2009 11:36:10 EDT | tmoore1008 [Send Message] | NEW | a Gk. πολύς, much. |