Revision | Date | User | Action | Comment | World English Bible / Wiki English Translation | Undo |
---|
5 | Monday, 06-Jul-2015 00:46:54 EDT | tmoore1008 [Send Message] | Revision of 4 | | And how will they preach proclaim unless they are
sent? As it is written:- “How beautiful are the feet of those who
preach
share the Ggood Nnews
of peace, who bring glad tidings of good things!”*
| |
4 | Sunday, 04-Jul-2010 13:55:50 EDT | tmoore1008 [Send Message] | Revision of 3 | | And how will they preach proclaim unless they are
sent? As it is written:- “How beautiful are the feet of those who
preach relaythe
Ggood Nnews of peace,
who bring glad tidings of good things!”*
| |
3 | Sunday, 04-Jul-2010 13:54:23 EDT | tmoore1008 [Send Message] | Revision of 2 | | And how will they preach proclaim unless they are
sent? As it is written:- “How beautiful are the feet of those who
preach relaythe
Ggood Nnews of peace, - who bring glad tidings of good things!”*
| |
2 | Sunday, 04-Jul-2010 11:26:48 EDT | tmoore1008 [Send Message] | Revision of 1 | | And how will they preach proclaim unless they are
sent? As it is written:- “How beautiful are the feet of those who
preach proclaim
the Good News of peace, - who bring glad tidings of good things!”*
| |
1 | Sunday, 04-Jul-2010 11:21:07 EDT | tmoore1008 [Send Message] | NEW | | And how will they preach unless they are sent? As it is written:- “How beautiful are the feet of those who
preach proclaim
the Good News of peace, - who bring glad tidings of good things!”*
| |