Revision | Date | User | Action | Comment | World English Bible / Wiki English Translation | Undo |
---|
1 | Saturday, 07-Feb-2009 13:45:16 EST | Seer of Gods Word [Send Message] | NEW | ai=and; εμπτυειν= spit into; περικαλυπτειν=coat; κολαφίζειν cuff, especially on the head slap with an open hand; ράπισμα = spat; ελαβον= pommel beat with the fists | Some began to spit on him, and to cover his face, and to beat him
with fists into and to coat his face,and to slap him
with open hands and to tell say to him,
“Prophesy!” And The officers struck him with
the palms of their hands. servants spat in his face and
pummeled him with their fists. | |