Revision | Date | User | Action | Comment | World English Bible / Wiki English Translation | Undo |
---|---|---|---|---|---|---|
9 | Thursday, 29-Oct-2015 03:41:53 EDT | Elissa Grace [Send Message] | Revision of 8 | Your gold and your silver a See Matthew 6:19-20: (NET).b Gk. ἐσθίω, to eat. c Is this the last days (the day of judgment)? Or a figurative expression meaning the end of something, when it is needless to continue to prepare, such as to ramp up for a war already concluded; to train for a race already run; or to scrounge and save in a depression that is already over? | ||
8 | Sunday, 30-Aug-2009 13:48:42 EDT | tmoore1008 [Send Message] | Revision of 7 | Your gold and your silver a See Matthew 6:19-20: Do not accumulate for yourselves treasures on earth, where moth and rust [βρῶσις] destroy and where thieves break in and steal. But accumulate for yourselves treasures in heaven, where moth and rust do not destroy, and thieves do not break in and steal(NET). b Gk. ἐσθίω, to eat. c Is this the last days (the day of judgment)? Or a figurative expression meaning the end of something, when it is needless to continue to prepare, such as to ramp up for a war already concluded; to train for a race already run; or to scrounge and save in a depression that is already over? | ||
7 | Wednesday, 10-Oct-2007 14:58:31 EDT | tmoore1008 [Send Message] | Revision of 6 | Your gold and your silver a See Matthew 6:19-20: Do not accumulate for yourselves treasures on earth, where moth and rust [βρῶσις] destroy and where thieves break in and steal. But accumulate for yourselves treasures in heaven, where moth and rust do not destroy, and thieves do not break in and steal(NET). b Is this the last days (the day of judgment)? Or a figurative expression meaning the end of something, when it is needless to continue to prepare, such as to ramp up for a war already concluded; to train for a race already run; or to scrounge and save in a depression that is already over? | ||
6 | Wednesday, 10-Oct-2007 14:52:59 EDT | tmoore1008 [Send Message] | Revision of 5 | Your gold and your silver a See Matthew 6:19-20: Do not accumulate for yourselves treasures on earth, where moth and rust [βρῶσις] destroy and where thieves break in and steal. But accumulate for yourselves treasures in heaven, where moth and rust do not destroy, and thieves do not break in and steal(NET). b Is this the last days (the day of judgment), or a figurative expression meaning the end of something, when it is needless to continue to prepare, such as to ramp up for a war already concluded, or to scrounge and save in a depression that is already over? | ||
5 | Wednesday, 10-Oct-2007 14:48:21 EDT | tmoore1008 [Send Message] | Revision of 4 | Your gold and your silver a See Matthew 6:19-20: Do not accumulate for yourselves treasures on earth, where moth and rust [βρῶσις] destroy and where thieves break in and steal. But accumulate for yourselves treasures in heaven, where moth and rust do not destroy, and thieves do not break in and steal(NET). b Is this the last days (the day of judgment), or a figurative expression meaning the end of something, when it is needless to continue to prepare, such as to ramp up for a war already concluded, or to scrounge and save in a depression that is already over? | ||
4 | Wednesday, 10-Oct-2007 14:45:04 EDT | tmoore1008 [Send Message] | Revision of 3 | Your gold and your silver a See Matthew 6:19-20: Do not accumulate for yourselves treasures on earth, where moth and rust [βρῶσις] destroy and where thieves break in and steal. But accumulate for yourselves treasures in heaven, where moth and rust do not destroy, and thieves do not break in and steal(NET). b Is this the last days (the day of judgment), or a figurative expression just meaning the end of something, when it is needless to proceed as though still the beginning or middle, such as continuing to ramp up for a war already concluded, or to scrounge and save in a depression that is already over? | ||
3 | Wednesday, 10-Oct-2007 14:03:13 EDT | tmoore1008 [Send Message] | Revision of 2 | Your gold and your silver a See Matthew 6:19-20: Do not accumulate for yourselves treasures on earth, where moth and rust [βρῶσις] destroy and where thieves break in and steal. But accumulate for yourselves treasures in heaven, where moth and rust do not destroy, and thieves do not break in and steal(NET). | ||
2 | Wednesday, 10-Oct-2007 13:44:41 EDT | tmoore1008 [Send Message] | Revision of 1 | Your gold and your silver a See Matthew 6:19-20: Do not accumulate for yourselves treasures on earth, where moth and rust [βρῶσις] destroy and where thieves break in and steal. But accumulate for yourselves treasures in heaven, where moth and rust do not destroy, and thieves do not break in and steal(NET). | ||
1 | Wednesday, 10-Oct-2007 12:14:38 EDT | tmoore1008 [Send Message] | NEW | Your gold and your silver |