Revision | Date | User | Action | Comment | World English Bible / Wiki English Translation | Undo |
---|---|---|---|---|---|---|
4 | Monday, 08-Oct-2007 03:10:04 EDT | tmoore1008 [Send Message] | Revert to 2 | Whereas you don’t know what your life will be like tomorrow. For what is your life? For you are[a] a a RP reads ἔσται: NA/UBS reads ἐστε: | ||
3 | Monday, 08-Oct-2007 03:09:13 EDT | tmoore1008 [Send Message] | Revision of 2 | Whereas you don’t know what your life will be like tomorrow. For what is your life? For you are[a] a a RP reads ἔσται: for it [your life] will be.NA/UBS reads ἐστε: for you are. | ||
2 | Wednesday, 03-Oct-2007 14:46:54 EDT | tmoore1008 [Send Message] | Revision of 1 | Whereas you don’t know what your life will be like tomorrow. For what is your life? For you are[a] a a RP reads ἔσται: it [your life] will be.NA/UBS reads ἐστε: you are. | ||
1 | Wednesday, 03-Oct-2007 13:15:38 EDT | tmoore1008 [Send Message] | NEW | Whereas you don’t know what your life will be like tomorrow. For what is your life? For you are[a] a a Or, it will be. |