Revision | Date | User | Action | Comment | World English Bible / Wiki English Translation | Undo |
---|---|---|---|---|---|---|
15 | Tuesday, 10-Aug-2010 23:12:13 EDT | tmoore1008 [Send Message] | Revision of 14 | —having a golden altar of incense a See Ex. 30:1-10, 34-38. Hebrews is in error here; the alter of incense was placed in front of the second veil, within the Holy Place where it was tended daily, not yearly. Ex. 30:6-7: (NET).b Description of the ark, see Ex. 25:10-22. c Gk. περικεκαλυμμένην πάντοθεν χρυσίῳ, having been covered from all over with gold, i.e., completely covered? d Ex. 16:32-34: Then Moses said,(NET).This is what the LORD has commanded:Moses said to Aaron,Fill an omer with it to be kept for generations to come, so that they may see the food I fed you in the desert whe I brought you out from the land of Egypt.Take a jar and put in it an omer full of manna, and place it before the LORD to be kept for generations to come.Just as the LORD commanded Moses, so Aaron placed it before the Testimony for safekeeping e Nm. 17:10: The LORD said to Moses,(NET).Bring Aaron's rod back before the testimony to be preserved for a sign to the rebels so that you may bring their murmurings to an end before me, that they may not die f Ex. 25:16: And you are to put into the ark the testimony [LXX says testimonies] that I will give to you(NET). Ex. 40:20: And he took the testimony and put it in the ark, attached the poles to the ark, and the put the propitiatory lid on the ark(NET). Dt. 10:5: Then I turned, went down the mountain, and placed the tablets into the ark I had made—they are still there, just as the LORD commanded me(NET). | ||
14 | Sunday, 08-Feb-2009 13:58:29 EST | tmoore1008 [Send Message] | Revision of 13 | —having a golden altar of incense a See Ex. 30:1-10, 34-38. Hebrews is in error here; the alter of incense was placed in front of the second veil, within the Holy Place where it was tended daily, not yearly. Ex. 30:6-7: And you are to put it in front of the veil that is before the ark of the testimony (before the place of propitiation that is over the testimony), where I will meet you. And Aaron is to burn sweet incense on it morning by morning; when he attends to the lamps he is to burn incense(NET). b Description of the ark, see Ex. 25:10-22. c Gk. περικεκαλυμμένην πάντοθεν χρυσίῳ, having been covered from all over with gold, i.e., completely covered? d Ex. 25:16: And you are to put into the ark the testimony [LXX says testimonies] that I will give to you(NET). e Ex. 16:32-34: Then Moses said,(NET).This is what the LORD has commanded:Moses said to Aaron,Fill an omer with it to be kept for generations to come, so that they may see the food I fed you in the desert whe I brought you out from the land of Egypt.Take a jar and put in it an omer full of manna, and place it before the LORD to be kept for generations to come.Just as the LORD commanded Moses, so Aaron placed it before the Testimony for safekeeping f Nm. 17:10: The LORD said to Moses,(NET).Bring Aaron's rod back before the testimony to be preserved for a sign to the rebels so that you may bring their murmurings to an end before me, that they may not die g Ex. 40:20: And he took the testimony and put it in the ark, attached the poles to the ark, and the put the propitiatory lid on the ark(NET). Dt. 10:5: Then I turned, went down the mountain, and placed the tablets into the ark I had made—they are still there, just as the LORD commanded me(NET). | ||
13 | Monday, 02-Feb-2009 14:51:42 EST | tmoore1008 [Send Message] | Revision of 12 | having a golden altar of incense a See Ex. 30:1-10, 34-38. Hebrews is in error here; the alter of incense was placed in front of the second veil, within the Holy Place where it was tended daily, not yearly. Ex. 30:6-7: And you are to put it in front of the veil that is before the ark of the testimony (before the place of propitiation that is over the testimony), where I will meet you. And Aaron is to burn sweet incense on it morning by morning; when he attends to the lamps he is to burn incense(NET). b Description of the ark, see Ex. 25:10-22. c Gk. περικεκαλυμμένην πάντοθεν χρυσίῳ, having been covered from all over with gold, i.e., completely covered? d Ex. 25:16: And you are to put into the ark the testimony [LXX says testimonies] that I will give to you(NET). e Ex. 16:32-34: Then Moses said,(NET).This is what the LORD has commanded:Moses said to Aaron,Fill an omer with it to be kept for generations to come, so that they may see the food I fed you in the desert whe I brought you out from the land of Egypt.Take a jar and put in it an omer full of manna, and place it before the LORD to be kept for generations to come.Just as the LORD commanded Moses, so Aaron placed it before the Testimony for safekeeping f Nm. 17:10: The LORD said to Moses,(NET).Bring Aaron's rod back before the testimony to be preserved for a sign to the rebels so that you may bring their murmurings to an end before me, that they may not die g Ex. 40:20: And he took the testimony and put it in the ark, attached the poles to the ark, and the put the propitiatory lid on the ark(NET). Dt. 10:5: Then I turned, went down the mountain, and placed the tablets into the ark I had made—they are still there, just as the LORD commanded me(NET). | ||
12 | Monday, 02-Feb-2009 11:31:50 EST | tmoore1008 [Send Message] | Revision of 7 | having a golden altar of incense a See Ex. 30:1-10. Hebrews is in error here; the alter of incense was placed in front of the second veil, within the Holy Place where it was tended daily, not yearly. Ex. 30:6-7: And you are to put it in front of the veil that is before the ark of the testimony (before the place of propitiation that is over the testimony), where I will meet you. And Aaron is to burn sweet incense on it morning by morning; when he attends to the lamps he is to burn incense(NET). b Description of the ark, see Ex. 25:10-22. c Gk. περικεκαλυμμένην πάντοθεν χρυσίῳ, having been covered from all over with gold, i.e., completely covered? d Ex. 25:16: And you are to put into the ark the testimony [LXX says testimonies] that I will give to you(NET). e Ex. 16:32-34: Then Moses said,(NET).This is what the LORD has commanded:Moses said to Aaron,Fill an omer with it to be kept for generations to come, so that they may see the food I fed you in the desert whe I brought you out from the land of Egypt.Take a jar and put in it an omer full of manna, and place it before the LORD to be kept for generations to come.Just as the LORD commanded Moses, so Aaron placed it before the Testimony for safekeeping f Nm. 17:10: The LORD said to Moses,(NET).Bring Aaron's rod back before the testimony to be preserved for a sign to the rebels so that you may bring their murmurings to an end before me, that they may not die g Ex. 40:20: And he took the testimony and put it in the ark, attached the poles to the ark, and the put the propitiatory lid on the ark(NET). Dt. 10:5: Then I turned, went down the mountain, and placed the tablets into the ark I had made—they are still there, just as the LORD commanded me(NET). | ||
11 | Monday, 02-Feb-2009 11:29:32 EST | tmoore1008 [Send Message] | Revision of 7 | having a golden altar of incense a See Ex. 30:1-10. Hebrews is in error here; the alter of incense was placed in front of the second veil, within the Holy Place where it was tended daily, not yearly. Ex. 30:6-7: And you are to put it in front of the veil that is before the ark of the testimony (before the place of propitiation that is over the testimony), where I will meet you. And Aaron is to burn sweet incense on it morning by morning; when he attends to the lamps he is to burn incense(NET). b Description of the ark, see Ex. 25:10-22. c Gk. περικεκαλυμμένην πάντοθεν χρυσίῳ, having been covered from all over with gold, i.e., completely covered? d Ex. 25:16: And you are to put into the ark the testimony [LXX says testimonies] that I will give to you(NET). e Ex. 16:32-34: The Moses said,(NET).This is what the LORD has commanded:Moses said to Aaron,Fill an omer with it to be kept for generations to come, so that they may see the food I fed you in the desert whe I brought you out from the land of Egypt.Take a jar and put in it an omer full of manna, and place it before the LORD to be kept for generations to come.Just as the LORD commanded Moses, so Aaron placed it before the Testimony for safekeeping f Nm. 17:10: The LORD said to Moses,(NET).Bring Aaron's rod back before the testimony to be preserved for a sign to the rebels so that you may bring their murmurings to an end before me, that they may not die g Ex. 40:20: And he took the testimony and put it in the ark, attached the poles to the ark, and the put the propitiatory lid on the ark(NET). Dt. 10:5: Then I turned, went down the mountain, and placed the tablets into the ark I had made—they are still there, just as the LORD commanded me(NET). | ||
10 | Monday, 02-Feb-2009 11:23:29 EST | tmoore1008 [Send Message] | Revision of 7 | having a golden altar of incense a See Ex. 30:1-10. Hebrews is in error here; the alter of incense was placed in front of the second veil, within the Holy Place where it was tended daily, not yearly. Ex. 30:6-7: And you are to put it in front of the veil that is before the ark of the testimony (before the place of propitiation that is over the testimony), where I will meet you. And Aaron is to burn sweet incense on it morning by morning; when he attends to the lamps he is to burn incense(NET). b Description of the ark, see Ex. 25:10-22. c Gk. περικεκαλυμμένην πάντοθεν χρυσίῳ, having been covered from all over with gold, i.e., completely covered? d Ex. 25:16: And you are to put into the ark the testimony [LXX says testimonies] that I will give to you(NET). e See Ex. 16:32-34. Ex. 16:34: Just as the LORD commanded Moses, so Aaron placed it before the Testimony for safekeeping(NET). f See Nm. 17:1-11. Nm. 17:10: The LORD said to Moses,(NET).Bring Aaron's rod back before the testimony to be preserved for a sign to the rebels so that you may bring their murmurings to an end before me, that they may not die g Ex. 40:20: And he took the testimony and put it in the ark, attached the poles to the ark, and the put the propitiatory lid on the ark(NET). Dt. 10:5: Then I turned, went down the mountain, and placed the tablets into the ark I had made—they are still there, just as the LORD commanded me(NET). | ||
9 | Monday, 02-Feb-2009 11:22:34 EST | tmoore1008 [Send Message] | Revision of 7 | having a golden altar of incense a See Ex. 30:1-10. Hebrews is in error here; the alter of incense was placed in front of the second veil, within the Holy Place where it was tended daily, not yearly. Ex. 30:6-7: And you are to put it in front of the veil that is before the ark of the testimony (before the place of propitiation that is over the testimony), where I will meet you. And Aaron is to burn sweet incense on it morning by morning; when he attends to the lamps he is to burn incense(NET). b Description of the ark, see Ex. 25:10-22. c Gk. περικεκαλυμμένην πάντοθεν χρυσίῳ, having been covered from all over with gold, i.e., completely covered? d Ex. 25:16: And you are to put into the ark the testimony [LXX says testimonies] that I will give to you(NET). e See Ex. 16:32-34. Ex. 16:34: Just as the LORD commanded Moses, so Aaron placed it before the Testimony for safekeeping(NET). f See Nm. 17:1-11. Nm. 17:10: The LORD said to Moses,(NET).Bring Aaron's rod back before the testimony to be preserved for a sign to the rebels so that you may bring their murmurings to an end before me, that they may not die g Ex. 40:20: And he took the testimony and put it in the ark, attached the poles to the ark, and the put the propitiatory lid on the ark(NET). Dt. 10:5: Then I turned, went down the mountain, and placed the tablets into the ark I had made—they are still there, just as the LORD commanded me(NET). | ||
8 | Monday, 02-Feb-2009 11:21:41 EST | tmoore1008 [Send Message] | Revision of 7 | having a golden altar of incense a See Ex. 30:1-10. Hebrews is in error here; the alter of incense was placed in front of the second veil, within the Holy Place where it was tended daily, not yearly. Ex. 30:6-7: And you are to put it in front of the veil that is before the ark of the testimony (before the place of propitiation that is over the testimony), where I will meet you. And Aaron is to burn sweet incense on it morning by morning; when he attends to the lamps he is to burn incense(NET). b Description of the ark, see Ex. 25:10-22. c Gk. περικεκαλυμμένην πάντοθεν χρυσίῳ, having been covered from all over with gold, i.e., completely covered? d Ex. 25:16: And you are to put into the ark the testimony [LXX says testimonies] that I will give to you(NET). e See Ex. 16:32-34. Ex. 16:34: Just as the LORD commanded Moses, so Aaron placed it before the Testimony for safekeeping(NET). f See Nm. 17:1-11. Nm. 17:10: The LORD said to Moses,(NET).Bring Aaron's rod back before the testimony to be preserved for a sign to the rebels so that you may bring their murmurings to an end before me, that they may not die g Ex. 40:20: And he took the testimony and put it in the ark, attached the poles to the ark, and the put the propitiatory lid on the ark(NET). Dt. 10:5: Then I turned, went down the mountain, and placed the tablets into the ark I had made—they are still there, just as the LORD commanded me(NET). | ||
7 | Monday, 02-Feb-2009 11:15:55 EST | tmoore1008 [Send Message] | Revision of 4 | having a golden altar of incense a See Ex. 30:1-10. Hebrews is in error here; the alter of incense was in front of the second veil, within the Holy Place where it was tended daily, not yearly. Ex. 30:6-7: And you are to put it in front of the veil that is before the ark of the testimony (before the place of propitiation that is over the testimony), where I will meet you. And Aaron is to burn sweet incense on it morning by morning; when he attends to the lamps he is to burn incense(NET). b See Ex. 25:10-22. c Gk. πάντοθεν, from all over, i.e., completely covered? d Ex. 25:16: And you are to put into the ark the testimony [LXX says testimonies] that I will give to you(NET). e See Ex. 16:32-34. Ex. 16:34: Just as the LORD commanded Moses, so Aaron placed it before the Testimony for safekeeping(NET). f See Nm. 17:1-11. Nm. 17:10: The LORD said to Moses,(NET).Bring Aaron's rod back before the testimony to be preserved for a sign to the rebels so that you may bring their murmurings to an end before me, that they may not die g Ex. 40:20: And he took the testimony and put it in the ark, attached the poles to the ark, and the put the propitiatory lid on the ark(NET). Dt. 10:5: Then I turned, went down the mountain, and placed the tablets into the ark I had made—they are still there, just as the LORD commanded me(NET). | ||
6 | Monday, 02-Feb-2009 11:15:32 EST | tmoore1008 [Send Message] | Revision of 4 | having a golden altar of incense a See Ex. 30:1-10. Hebrews is in error here; the alter of incense was in front of the second veil, within the Holy Place where it was tended daily, not yearly: And you are to put it in front of the veil that is before the ark of the testimony (before the place of propitiation that is over the testimony), where I will meet you. And Aaron is to burn sweet incense on it morning by morning; when he attends to the lamps he is to burn incense(NET, Ex. 30:6-7). b See Ex. 25:10-22. c Gk. πάντοθεν, from all over, i.e., completely covered? d Ex. 25:16: And you are to put into the ark the testimony [LXX says testimonies] that I will give to you(NET). e See Ex. 16:32-34. Ex. 16:34: Just as the LORD commanded Moses, so Aaron placed it before the Testimony for safekeeping(NET). f See Nm. 17:1-11. Nm. 17:10: The LORD said to Moses,(NET).Bring Aaron's rod back before the testimony to be preserved for a sign to the rebels so that you may bring their murmurings to an end before me, that they may not die g Ex. 40:20: And he took the testimony and put it in the ark, attached the poles to the ark, and the put the propitiatory lid on the ark(NET). Dt. 10:5: Then I turned, went down the mountain, and placed the tablets into the ark I had made—they are still there, just as the LORD commanded me(NET). | ||
5 | Monday, 02-Feb-2009 11:13:30 EST | tmoore1008 [Send Message] | Revision of 4 | having a golden altar of incense a See Ex. 30:1-10. Hebrews is in error here; the alter of incense was in front of the second veil, within the Holy Place where it was tended daily, not yearly: And you are to put it in front of the veil that is before the ark of the testimony (before the place of propitiation that is over the testimony), where I will meet you. And Aaron is to burn sweet incense on it morning by morning; when he attends to the lams he is to burn incense(NET, Ex. 30:6-7). b See Ex. 25:10-22. c Gk. πάντοθεν, from all over, i.e., completely covered? d Ex. 25:16: And you are to put into the ark the testimony [LXX says testimonies] that I will give to you(NET). e See Ex. 16:32-34. Ex. 16:34: Just as the LORD commanded Moses, so Aaron placed it before the Testimony for safekeeping(NET). f See Nm. 17:1-11. Nm. 17:10: The LORD said to Moses,(NET).Bring Aaron's rod back before the testimony to be preserved for a sign to the rebels so that you may bring their murmurings to an end before me, that they may not die g Ex. 40:20: And he took the testimony and put it in the ark, attached the poles to the ark, and the put the propitiatory lid on the ark(NET). Dt. 10:5: Then I turned, went down the mountain, and placed the tablets into the ark I had made—they are still there, just as the LORD commanded me(NET). | ||
4 | Monday, 02-Feb-2009 11:09:18 EST | tmoore1008 [Send Message] | Revision of 2 | having a golden altar of incense a See Ex. 30:1-10. Hebrews is in error here; the alter of incense was in front of the second veil within the Holy Place, where it was tended daily, not yearly: And you are to put it in front of the veil that is before the ark of the testimony (before the place of propitiation that is over the testimony), where I will meet you. And Aaron is to burn sweet incense on it morning by morning; when he attends to the lams he is to burn incense(NET, Ex. 30:6-7). b See Ex. 25:10-22. c Gk. πάντοθεν, from all over, i.e., completely covered? d Ex. 25:16: And you are to put into the ark the testimony [LXX says testimonies] that I will give to you(NET). e See Ex. 16:32-34. Ex. 16:34: Just as the LORD commanded Moses, so Aaron placed it before the Testimony for safekeeping(NET). f See Nm. 17:1-11. Nm. 17:10: The LORD said to Moses,(NET).Bring Aaron's rod back before the testimony to be preserved for a sign to the rebels so that you may bring their murmurings to an end before me, that they may not die g Ex. 40:20: And he took the testimony and put it in the ark, attached the poles to the ark, and the put the propitiatory lid on the ark(NET). Dt. 10:5: Then I turned, went down the mountain, and placed the tablets into the ark I had made—they are still there, just as the LORD commanded me(NET). | ||
3 | Monday, 02-Feb-2009 11:05:09 EST | tmoore1008 [Send Message] | Revision of 2 | having a golden altar of incense a See Ex. 30:1-10. Hebrews is in error here; the alter of incense was in front of the second veil within the Holy Place, where it was tended daily, not yearly: And you are to put it in front of the veil that is before the ark of the testimony (before the place of propitiation that is over the testimony), where I will meet you. And Aaron is to burn sweet incense on it morning by morning; when he attends to the lams he is to burn incense(NET, Ex. 30:6-7). b See Ex. 25:10-22. c Gk. πάντοθεν, from all over, i.e., completely covered? d Ex. 25:26: And you are to put into the ark the testimony that I will give to you(NET). e See Ex. 16:32-34. Ex. 16:34: Just as the LORD commanded Moses, so Aaron placed it before the Testimony for safekeeping(NET). f See Nm. 17:1-11. Nm. 17:10: The LORD said to Moses,(NET).Bring Aaron's rod back before the testimony to be preserved for a sign to the rebels so that you may bring their murmurings to an end before me, that they may not die g Ex. 40:20: And he took the testimony and put it in the ark, attached the poles to the ark, and the put the propitiatory lid on the ark(NET). Dt. 10:5: Then I turned, went down the mountain, and placed the tablets into the ark I had made—they are still there, just as the LORD commanded me(NET). | ||
2 | Monday, 19-Jan-2009 12:52:35 EST | tmoore1008 [Send Message] | NEW | having a golden altar of incense a Gk. πάντοθεν, from all over, i.e., completely covered? | ||
1 | Monday, 19-Jan-2009 12:46:52 EST | tmoore1008 [Send Message] | NEW | having a golden altar of incense, and the ark of the covenant overlaid on
all sides[a] with gold, in which was a
golden pot holding the manna, Aaron’s rod that budded, and the tablets of
the covenant; a Gk. πάντοθεν, from all over, i.e., completely covered? |