Sign In‎ | New Login

  Kata Biblon
Greek New Testament and Wiki English Translation

Hebrews 3:11 Revision History

RevisionDateUserActionCommentWorld English Bible‎ / Wiki English TranslationUndo
11Tuesday, 11-Sep-2018 00:05:10 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 10
as I swore in my wrath,
‘They will not[a] enter into my rest.’” [Ps. 94(95):7-11]*
———
a Gk. εἰ for Hb. אִם ʾim, if, is a Hebraism expressing an emphatic 'no' (both here and Mk. 8:12). It is an elliptical negative oath, the full form of which is [Some curse upon me] if they will enter into my rest, meaning they will not enter into my rest. (See LSJ s.v. εἰ B.IX; Encyclopedia of Hebrew Language and Linguistics, Volume 2, G-O, 6.5; and Encyclopedia Judaica: Oath.)
10Monday, 10-Sep-2018 08:54:48 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 4
as I swore in my wrath,
‘They will not[a] enter into my rest.’” [Ps. 94(95):7-11]*
———
a Gk. εἰ for Hb. אִם ʾim, if, is a Hebraism expressing an emphatic 'no' (both here and Mk. 8:12). It is an elliptical negative oath, the full form of which is [Some curse upon me] if they will enter into my rest, meaning they will not enter into my rest. (See LSJ s.v. εἰ B.IX and Encyclopedia of Hebrew Language and Linguistics, Volume 2, G-O, 6.5.)
9Monday, 10-Sep-2018 08:52:34 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 4
as I swore in my wrath,
‘They will not[a] enter into my rest.’” [Ps. 94(95):7-11]*
———
a Gk. εἰ for Hb. אִם ʾim, if, is a Hebraism expressing an emphatic 'no' (both here and Mk. 8:12). It is an elliptical negative oath, the full form of which is [Some curse upon me] if they will enter into my rest, meaning they will not enter into my rest. (See Encyclopedia of Hebrew Language and Linguistics, Volume 2, G-O, 6.5 and LSJ s.v. εἰ B.IX.)
8Monday, 10-Sep-2018 08:51:55 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 4
as I swore in my wrath,
‘They will not[a] enter into my rest.’” [Ps. 94(95):7-11]*
———
a Gk. εἰ for Hb. אִם ʾim, if, is a Hebraism expressing an emphatic 'no' (both here and Mk. 8:12). It is an elliptical negative oath, the full form of which is [Some curse upon me] if they will enter into my rest, meaning they will not enter into my rest. (See Encyclopedia of Hebrew Language and Linguistics, Volume 2, G-O, 6.5 and LSJ s.v. εἰ B.IX.)
7Monday, 10-Sep-2018 08:50:09 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 4
as I swore in my wrath,
‘They will not[a] enter into my rest.’” [Ps. 94(95):7-11]*
———
a Gk. εἰ for Hb. אִם ʾim, if, is a Hebraism expressing an emphatic 'no' (both here and Mk. 8:12). It introduces an elliptical negative oath, the full form of which is [Some curse upon me] if they will enter into my rest, meaning they will not enter into my rest. (See Encyclopedia of Hebrew Language and Linguistics, Volume 2, G-O, 6.5 and LSJ s.v. εἰ B.IX.)
6Monday, 10-Sep-2018 08:46:11 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 4
as I swore in my wrath,
‘They will not[a] enter into my rest.’” [Ps. 94(95):7-11]*
———
a Gk. εἰ for Hb. אִם ʾim, if, is a Hebraism introducing an elliptical negative oath (both here and Mk. 8:12). The full form is [Some curse upon me] if they will enter into my rest, meaning they will not enter into my rest. (See Encyclopedia of Hebrew Language and Linguistics, Volume 2, G-O, 6.5 and LSJ s.v. εἰ B.IX.)
5Monday, 10-Sep-2018 08:45:52 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 4
as I swore in my wrath,
‘They will not[a] enter into my rest.’” [Ps. 94(95):7-11]*
———
a Gk. εἰ for Hb. אִם ʾim, if, is a Hebraism introducing an elliptical negative oath, both here and Mk. 8:12. The full form is [Some curse upon me] if they will enter into my rest, meaning they will not enter into my rest. (See Encyclopedia of Hebrew Language and Linguistics, Volume 2, G-O, 6.5 and LSJ s.v. εἰ B.IX.)
4Monday, 10-Sep-2018 01:46:41 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 3
as I swore in my wrath,
‘They will not[a] enter into my rest.’” [Ps. 94(95):7-11]*
———
a Gk. εἰ for Hb. אִם ʾim, if, is a Hebraism introducing an elliptical negative oath, both here and Mk. 8:12. The full form is [May God curse me] if they will enter into my rest, meaning they will not enter into my rest. (See Encyclopedia of Hebrew Language and Linguistics, Volume 2, G-O, 6.5 and LSJ s.v. εἰ B.IX.)
3Monday, 10-Sep-2018 01:43:36 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 2
as I swore in my wrath,
‘They will not[a] enter into my rest.’” [Ps. 94(95):7-11]*
———
a Gk. ει for Hb. אִם ʾim, if, is a Hebraism introducing an elliptical negative oath, both here and Mk. 8:12. The full form is [May God curse me] if they will enter into my rest, meaning they will not enter into my rest. (See Encyclopedia of Hebrew Language and Linguistics, Volume 2, G-O, 6.5 and LSJ s.v. ει B.IX.)
2Thursday, 12-Aug-2010 00:28:01 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 1
as I swore in my wrath,
If Tthey will not enter into my rest.’” [Ps. 94(95):7-11]*
1Monday, 24-Aug-2009 15:42:18 EDTDaniel Bearden [Send Message]NEW"ei" is not a negative particle.
as I swore in my wrath,
If Tthey will not enter into my rest.’”*