Sign In‎ | New Login

  Kata Biblon
Greek New Testament and Wiki English Translation

2 Timothy 1:7 Revision History

RevisionDateUserActionCommentWorld English Bible‎ / Wiki English TranslationUndo
37Wednesday, 06-Sep-2017 16:37:26 EDTElissa Grace [Send Message]Revision of 36For God didn’t give us a spirit of fear cowering,[a] but of power,[b] of love, and self-control of impartation (to others) of good sense.[c][d]
———
a Gk. δειλία, cowardice/timidity.
b Gk. δύναμις, ability/power.
c Gk. σωφρονισμός, sensible-ization (vs. σωφροσύνη, sensibleness/good sense), the action or result of σωφρονίζω, to bring or make someone come to their senses [make sensible]. Cf. Ti. 2:4, where older women are instructed to σωφρονίζω the younger women.
d see Mark 5:15 From σῶς (safe, preserved, i.e. wrapped up in a protective covering) and φρήν (the reins of the emotions, also the midriff as holding in the viscera). The word means "having sound emotional control". Saffron, the spice, has medicinal properties to sooth the mind and was used from prehistoric times.
36Wednesday, 06-Sep-2017 11:38:13 EDTElissa Grace [Send Message]Revision of 35dunamas does not mean actionFor God didn’t give us a spirit of fear cowering,[a] but of power,[b] of love, and self-control of impartation (to others) of good sense.[c][d]
———
a Gk. δειλία, cowardice/timidity.
b Gk. δύναμις, ability/power.
c Gk. σωφρονισμός, sensible-ization (vs. σωφροσύνη, sensibleness/good sense), the action or result of σωφρονίζω, to bring or make someone come to their senses [make sensible]. Cf. Ti. 2:4, where older women are instructed to σωφρονίζω the younger women.
d From σῶς (safe, preserved, i.e. wrapped up in a protective covering) and φρήν (the reins of the emotions, also the midriff as holding in the viscera). The word means "having sound emotional control". Saffron, the spice, has medicinal properties to sooth the mind and was used from prehistoric times.
35Monday, 26-Sep-2011 13:47:14 EDTDarrell Smith [Send Message]Revision of 34For God didn’t give us a spirit of fear cowering,[a] but of power action,[b] of love, and self-control of impartation (to others) of good sense.[c][d]
———
a Gk. δειλία, cowardice/timidity.
b Gk. δύναμις, ability/power.
c Gk. σωφρονισμός, sensible-ization (vs. σωφροσύνη, sensibleness/good sense), the action or result of σωφρονίζω, to bring or make someone come to their senses [make sensible]. Cf. Ti. 2:4, where older women are instructed to σωφρονίζω the younger women.
d From σῶς (safe, preserved, i.e. wrapped up in a protective covering) and φρήν (the reins of the emotions, also the midriff as holding in the viscera). The word means "having sound emotional control". Saffron, the spice, has medicinal properties to sooth the mind and was used from prehistoric times.
34Sunday, 27-Jun-2010 13:11:10 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 33For God didn’t give us a spirit of fear cowering,[a] but of power action,[b] of love, and self-control of impartation (to others) of good sense.[c]
———
a Gk. δειλία, cowardice/timidity.
b Gk. δύναμις, ability/power.
c Gk. σωφρονισμός, sensible-ization (vs. σωφροσύνη, sensibleness/good sense), the action or result of σωφρονίζω, to bring or make someone come to their senses [make sensible]. Cf. Ti. 2:4, where older women are instructed to σωφρονίζω the younger women.
33Thursday, 24-Jun-2010 20:20:27 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 32For God didn’t give us a spirit of fear spinelessness,[a] but of power action,[b] of love, and self-control of impartation (to others) of good sense.[c]
———
a Gk. δειλία, cowardice/timidity.
b Gk. δύναμις, ability/power.
c Gk. σωφρονισμός, sensible-ization (vs. σωφροσύνη, sensibleness/good sense), the action or result of σωφρονίζω, to bring or make someone come to their senses [make sensible]. Cf. Ti. 2:4, where older women are instructed to σωφρονίζω the younger women.
32Thursday, 24-Jun-2010 19:54:52 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 31For God didn’t give us a spirit of fear spinelessness,[a] but of power action,[b] of love, and self-control of impartation (on others) of good sense.[c]
———
a Gk. δειλία, cowardice/timidity.
b Gk. δύναμις, ability/power.
c Gk. σωφρονισμός, sensible-ization (vs. σωφροσύνη, sensibleness/good sense), the action or result of σωφρονίζω, to bring or make someone come to their senses [make sensible]. Cf. Ti. 2:4, where older women are instructed to σωφρονίζω the younger women.
31Thursday, 24-Jun-2010 19:53:05 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 30For God didn’t give us a spirit of fear spinelessness,[a] but of power action,[b] of love, and self-control of impartation (to others) of good sense.[c]
———
a Gk. δειλία, cowardice/timidity.
b Gk. δύναμις, ability/power.
c Gk. σωφρονισμός, sensible-ization (vs. σωφροσύνη, sensibleness/good sense), the action or result of σωφρονίζω, to bring or make someone come to their senses [make sensible]. Cf. Ti. 2:4, where older women are instructed to σωφρονίζω the younger women.
30Thursday, 24-Jun-2010 19:49:48 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 29For God didn’t give us a spirit of fear spinelessness,[a] but of power action,[b] of love, and self-control of impartation (on others) of good sense.[c]
———
a Gk. δειλία, cowardice/timidity.
b Gk. δύναμις, ability/power.
c Gk. σωφρονισμός, sensible-ization (vs. σωφροσύνη, sensibleness/good sense), the action or result of σωφρονίζω, to bring or make someone come to their senses [make sensible]. Cf. Ti. 2:4, where older women are instructed to σωφρονίζω the younger women.
29Thursday, 24-Jun-2010 19:46:57 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 28For God didn’t give us a spirit of fear spinelessness,[a] but of power action,[b] of love, and self-control of impartation of good sense.[c]
———
a Gk. δειλία, cowardice/timidity.
b Gk. δύναμις, ability/power.
c Gk. σωφρονισμός, sensible-ization (vs. σωφροσύνη, sensibleness/good sense), the action or result of σωφρονίζω, to bring or make someone come to their senses [make sensible]. Cf. Ti. 2:4, where older women are instructed to σωφρονίζω the younger women.
28Thursday, 24-Jun-2010 19:28:04 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 4For God didn’t give us a spirit of fear timidness,[a] but of power action,[b] of love, and self-control of impartation of good sense.[c]
———
a Gk. δειλία.
b Gk. δύναμις, ability/power.
c Gk. σωφρονισμός, sensible-ization (vs. σωφροσύνη, sensibleness/good sense), the action or result of σωφρονίζω, to bring or make someone come to their senses [make sensible]. Cf. Ti. 2:4, where older women are instructed to σωφρονίζω the younger women.
27Thursday, 24-Jun-2010 19:08:12 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 4For God didn’t give us a spirit of fear timidness,[a] but of power action,[b] of love, and self-control of impartation of good sense.[c]
———
a Gk. δειλία.
b Gk. δύναμις, ability/power.
c Gk. σωφρονισμός, sensible-ization (vs. σωφροσύνη, sensibleness/good sense), the action or result of σωφρονίζω, to bring or make someone come to their senses [make sensible]. Cf. Ti. 2:4.
26Thursday, 24-Jun-2010 19:07:29 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 4For God didn’t give us a spirit of fear timidness,[a] but of power action,[b] of love, and self-control of impartation of good sense.[c]
———
a Gk. δειλία.
b Gk. δύναμις, ability/power.
c Gk. σωφρονισμός, sensible-ization, the action or result of σωφρονίζω, to bring or make someone come to their senses [make sensible]. Cf. Ti. 2:4. Vs. σωφροσύνη, sensibleness/good sense.
25Thursday, 24-Jun-2010 19:05:24 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 4For God didn’t give us a spirit of fear timidness,[a] but of power action,[b] of love, and self-control of impartation of good sense on people.[c]
———
a Gk. δειλία.
b Gk. δύναμις, ability/power.
c Gk. σωφρονισμός, sensible-ization, the action or result of σωφρονίζω, to bring or make someone come to their senses [make sensible]. Cf. Ti. 2:4. Vs. σωφροσύνη, sensibleness/good sense.
24Thursday, 24-Jun-2010 19:04:37 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 4For God didn’t give us a spirit of fear timidness,[a] but of power action,[b] of love, and self-control of impartation of good sense on people.[c]
———
a Gk. δειλία.
b Gk. δύναμις, ability/power.
c Gk. σωφρονισμός, sensible-ization, the action or result of σωφρονίζω, to bring or make someone come to their senses [make sensible]. Cf. Ti. 2:4. Cf. σωφροσύνη, sensibleness/good sense.
23Thursday, 24-Jun-2010 19:03:58 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 4For God didn’t give us a spirit of fear timidness,[a] but of power action,[b] love, and self-control impartation of good sense on people.[c]
———
a Gk. δειλία.
b Gk. δύναμις, ability/power.
c Gk. σωφρονισμός, sensible-ization, the action or result of σωφρονίζω, to bring or make someone come to their senses [make sensible]. Cf. Ti. 2:4. Cf. σωφροσύνη, sensibleness/good sense.
22Thursday, 24-Jun-2010 19:01:52 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 4For God didn’t give us a spirit of fear timidness,[a] but of power action,[b] love, and self-control bringing people to their senses.[c]
———
a Gk. δειλία.
b Gk. δύναμις, ability/power.
c Gk. σωφρονισμός, sensible-ization, the action or result of σωφρονίζω, to bring or make someone come to their senses [make sensible] (see Ti. 2:4). Cf. σωφροσύνη, sensibleness/good sense.
21Thursday, 24-Jun-2010 18:43:10 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 4For God didn’t give us a spirit of fear timidness,[a] but of power action,[b] love, and self-control bringing people to their senses.[c]
———
a Gk. δειλία.
b Gk. δύναμις, ability/power.
c Gk. σωφρονισμός, sensible-ization, the action or result of σωφρονίζω, to bring or make someone come to their senses [make sensible]. Cf. σωφροσύνη, sensibleness/good sense.
20Thursday, 24-Jun-2010 18:42:48 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 4For God didn’t give us a spirit of fear timidness,[a] but of power action,[b] love, and self-control bringing people to their senses.[c]
———
a Gk. δειλία.
b Gk. δύναμις, ability/power.
c Helping them to see clearly. Gk. σωφρονισμός, sensible-ization, the action or result of σωφρονίζω, to bring or make someone come to their senses [make sensible]. Cf. σωφροσύνη, sensibleness/good sense.
19Thursday, 24-Jun-2010 18:38:42 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 4For God didn’t give us a spirit of fear timidness,[a] but of power action,[b] love, and self-control helping people to see clearly.[c]
———
a Gk. δειλία.
b Gk. δύναμις, ability/power.
c Giving them good sense. Gk. σωφρονισμός, sensible-ization, the action or result of σωφρονίζω, to bring or make someone come to their senses [make sensible]. Cf. σωφροσύνη, sensibleness/good sense.
18Thursday, 24-Jun-2010 18:37:30 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 4For God didn’t give us a spirit of fear timidness,[a] but of power action,[b] love, and self-control helping people to see clearly.[c]
———
a Gk. δειλία.
b Gk. δύναμις, ability/power.
c Giving them good sense. Gk. σωφρονισμός, swfronization, the action or result of σωφρονίζω, to bring or make someone come to their senses [make sensible]. Cf. σωφροσύνη, sensibleness/good sense.
17Thursday, 24-Jun-2010 18:36:43 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 4For God didn’t give us a spirit of fear timidness,[a] but of power action,[b] love, and self-control helping people to see clearly.[c]
———
a Gk. δειλία.
b Gk. δύναμις, ability/power.
c Or, giving them good sense. Gk. σωφρονισμός, swfronization, the action or result of σωφρονίζω, to bring or make someone come to their senses [make sensible]. Cf. σωφροσύνη, sensibleness/good sense.
16Thursday, 24-Jun-2010 18:36:23 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 4For God didn’t give us a spirit of fear timidness,[a] but of power action,[b] love, and self-control helping people to see clearly.[c]
———
a Gk. δειλία.
b Gk. δύναμις, ability/power.
c Giving them good sense. Gk. σωφρονισμός, swfronization, the action or result of σωφρονίζω, to bring or make someone come to their senses [make sensible]. Cf. σωφροσύνη, sensibleness/good sense.
15Thursday, 24-Jun-2010 18:35:54 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 4For God didn’t give us a spirit of fear timidness,[a] but of power action,[b] love, and self-control helping people to see clearly.[c]
———
a Gk. δειλία.
b Gk. δύναμις, ability/power.
c Bring them to their senses. Gk. σωφρονισμός, swfronization, the action or result of σωφρονίζω, to bring or make someone come to their senses [make sensible]. Cf. σωφροσύνη, sensibleness/good sense.
14Thursday, 24-Jun-2010 18:33:57 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 4For God didn’t give us a spirit of fear timidness,[a] but of power action,[b] love, and self-control bringing people to their senses.[c]
———
a Gk. δειλία.
b Gk. δύναμις, ability/power.
c Gk. σωφρονισμός, swfronization, the action or result of σωφρονίζω, to bring or make someone come to their senses [make sensible]. Cf. σωφροσύνη, sensibleness/good sense.
13Thursday, 24-Jun-2010 18:31:36 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 4For God didn’t give us a spirit of fear timidness,[a] but of power action,[b] love, and self-control bringing people to their senses.[c]
———
a Gk. δειλία.
b Gk. δύναμις, ability/power.
c Gk. σωφρονισμός, swfronization, the action or result of σωφρονίζω, to bring someone to their senses [make sensible]. Cf. σωφροσύνη, sensibleness/good sense.
12Thursday, 24-Jun-2010 18:31:16 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 4For God didn’t give us a spirit of fear timidness,[a] but of power action,[b] love, and self-control sensibility.[c]
———
a Gk. δειλία.
b Gk. δύναμις, ability/power.
c Gk. σωφρονισμός, swfronization, the action or result of σωφρονίζω, to bring someone to their senses [make sensible]. Cf. σωφροσύνη, sensibleness/good sense.
11Thursday, 24-Jun-2010 18:25:12 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 4For God didn’t give us a spirit of fear timidness,[a] but of power action,[b] love, and self-control sensibility.[c]
———
a Gk. δειλία.
b Gk. δύναμις, ability/power.
c Gk. σωφρονισμός, the bringing of someone to their senses, fr. σωφρονίζω, to bring someone to their senses [make sensible]. Cf. σωφροσύνη, sensibleness/good sense.
10Thursday, 24-Jun-2010 18:24:38 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 4For God didn’t give us a spirit of fear timidness,[a] but of power action,[b] love, and self-control sensibility.[c]
———
a Gk. δειλία.
b Gk. δύναμις, ability/power.
c Gk. σωφρονισμός, the bringing of someone to their senses, fr. σωφρονίζω, to bring someone to their senses. Cf. σωφροσύνη, sensibleness/good sense.
9Thursday, 24-Jun-2010 17:57:29 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 4For God didn’t give us a spirit of fear timidness,[a] but of power action,[b] love, and self-control sensibility.[c]
———
a Gk. δειλία.
b Gk. δύναμις, ability/power.
c Gk. σωφρονισμός, sensibility. Cf. σωφροσύνη, sensibleness/good sense.
8Thursday, 24-Jun-2010 17:57:18 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 4For God didn’t give us a spirit of fear timidness,[a] but of power action,[b] love, and self-control sensibility.[c]
———
a Gk. δειλία.
b Gk. δύναμις, ability/power.
c Gk. σωφρονισμός. Cf. σωφροσύνη, sensibleness/good sense.
7Thursday, 24-Jun-2010 17:56:05 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 4For God didn’t give us a spirit of fear timidness,[a] but of power action,[b] love, and self-control sensibility.[c]
———
a Gk. δειλία.
b Gk. δύναμις, ability/power.
c Gk. σωφρονισμός. Cf. σωφροσύνη, good sense [sensibleness].
6Thursday, 24-Jun-2010 17:54:15 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 4For God didn’t give us a spirit of fear timidness,[a] but of power action,[b] love, and self-control sensibility.[c]
———
a Gk. δειλία.
b Gk. δύναμις, ability/power.
c Gk. σωφρονισμός. Cf. σωφροσύνη, good sense.
5Thursday, 24-Jun-2010 17:51:46 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 4For God didn’t give us a spirit of fear timidness,[a] but of power ability, love, and self-control sensibility.[b]
———
a Gk. δειλία.
b Gk. σωφρονισμός. Cf. σωφροσύνη, good sense.
4Thursday, 24-Jun-2010 17:47:50 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 2For God didn’t give us a spirit of fear timidness,[a] but of power ability, love, and self-control good sense.
———
a Gk. δειλία.
3Thursday, 24-Jun-2010 17:17:48 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 2For God didn’t give us a spirit of fear timidness,[a] but of power ability, love, and a safe emotional disposition self-control.
———
a Gk. δειλία.
2Thursday, 27-May-2010 19:46:01 EDTDarrell Smith [Send Message]NEWFor God didn’t give us a spirit of fear, but of power ability, love, and a safe emotional disposition self-control.
1Thursday, 27-May-2010 19:38:24 EDTDarrell Smith [Send Message]NEWFor God didn’t give us a spirit of fear, but of power ability, love, and self-control.