Sign In‎ | New Login

  Kata Biblon
Greek New Testament and Wiki English Translation

2 Peter 1:19 Revision History

RevisionDateUserActionCommentWorld English Bible‎ / Wiki English TranslationUndo
39Tuesday, 23-Jun-2020 12:21:35 EDTElissa Grace [Send Message]Revision of 38And Wwe have more certainly the more sure prophetic word of prophecy; (of scripture)—which and you do well that you heeding it, as to like (you would heed) a lamp shining in a dark dusty/dry [b] place, until of which (the) day should dawns, and (the) morning star first sign of light[a] arises should rise in your hearts:
———
a Gk. φωσφόρος, light-bearing[phosphorus]; subst. the light-bearer, referring to the morning light commonly known as the "planet Venus" when it appears brightly in the eastern sky shortly before sunrise. Usually translated here as either morning star or day star. (Venus when it appears brightly in the western sky shortly after sunset is the evening star.)
b see God's Micah 4:8 reference to the daughter of Zion being theto the dusty/ dry tower of the flock: αυχμωδης
c see Gen 1:5 και εκαλεσεν ο θεος το φωσ ημεραν and God called the LIGHT "Day" and John 8:12 Παλιν ουν αυτοις ο Ιησουσ ελαλησεν λεγων Εγω ειμι το φος του κοσμου "Again therefore, Jesus spoke to them saying EGO EIMI the LIGHT of the world, he who is following me will not walk in darkness but will have the light of life"
38Tuesday, 23-Jun-2020 11:26:27 EDTElissa Grace [Send Message]Revision of 37And Wwe have more certainly the more sure prophetic word of prophecy; (of scripture)—which and you do well that you heeding it, as to like (you would heed) a lamp shining in a dark dusty/dry [b] place, until of which (the) day should dawns, and (the) morning star first sign of light[a] arises should rise in your hearts:
———
a Gk. φωσφόρος, light-bearing[phosphorus]; subst. the light-bearer, referring to the morning light commonly known as the "planet Venus" when it appears brightly in the eastern sky shortly before sunrise. Usually translated here as either morning star or day star. (Venus when it appears brightly in the western sky shortly after sunset is the evening star.)
b see God's Micah 4:8 reference to the daughter of Zion being theto the dusty/ dry tower of the flock: αθχμωδης
c see Gen 1:5 και εκαλεσεν ο θεος το φωσ ημεραν and God called the LIGHT "Day" and John 8:12 Παλιν ουν αυτοις ο Ιησουσ ελαλησεν λεγων Εγω ειμι το φος του κοσμου "Again therefore, Jesus spoke to them saying EGO EIMI the LIGHT of the world, he who is following me will not walk in darkness but will have the light of life"
37Tuesday, 23-Jun-2020 11:15:36 EDTElissa Grace [Send Message]Revision of 36And Wwe have more certainly the more sure prophetic word of prophecy; (of scripture)—which and you do well that you heeding it, as to like (you would heed) a lamp shining in a dark desolate place, until of which (the) day should dawns, and (the) morning star first sign of light[a] arises should rise in your hearts:
———
a Gk. φωσφόρος, light-bearing[phosphorus]; subst. the light-bearer, referring to the morning light commonly known as the "planet Venus" when it appears brightly in the eastern sky shortly before sunrise. Usually translated here as either morning star or day star. (Venus when it appears brightly in the western sky shortly after sunset is the evening star.)
b see God's Micah 4:8 reference to the daughter of Zion being theto the dusty/ dry tower of the flock: αθχμωδης
c Gen 1:5 και εκαλεσεν ο θεος το φωσ ημεραν and God called the LIGHT "Day"
36Tuesday, 23-Jun-2020 11:14:23 EDTElissa Grace [Send Message]Revision of 35And Wwe have more certainly the more sure prophetic word of prophecy; (of scripture)—which and you do well that you heeding it, as to like (you would heed) a lamp shining in a dark desolate place, until of which (the) day should dawns, and (the) morning star first sign of light[a] arises should rise in your hearts:
———
a Gk. φωσφόρος, light-bearing[phosphorus]; subst. the light-bearer, referring to the morning light referred to as the "planet Venus" when it appears brightly in the eastern sky shortly before sunrise. Usually translated here as either morning star or day star. (Venus when it appears brightly in the western sky shortly after sunset is the evening star.)
b see God's Micah 4:8 reference to the daughter of Zion being theto the dusty/ dry tower of the flock: αθχμωδης
c Gen 1:5 και εκαλεσεν ο θεος το φωσ ημεραν and God called the LIGHT "Day"
35Tuesday, 23-Jun-2020 11:00:33 EDTElissa Grace [Send Message]Revert to 29And Wwe have more certainly the more sure prophetic word of prophecy; (of scripture)—which and you do well that you heeding it, as to like (you would heed) a lamp shining in a dark desolate place, until of which (the) day should dawns, and (the) morning star first sign of light[a] arises should rise in your hearts:
———
a Gk. φωσφόρος, light-bearing [phosphorus]; subst. the light-bearer, referring to the planet Venus when it appears brightly in the eastern sky shortly before sunrise. Usually translated here as either morning star or day star. (Venus when it appears brightly in the western sky shortly after sunset is the evening star.)
34Tuesday, 12-Jan-2016 05:26:59 ESTElissa Grace [Send Message]Revision of 33¶We have the more sure word of prophecy; and you do well that you heed it, as to a lamp shining in a dark place, until the day dawns, and the morning star arises in your hearts:and having the absolutely certain prophetic word,to which you do well to pay heed, like to a lamp appearing in a dusty place[a], until the day shines through and φωσφορος light-bearing [b] rises in your hearts
———
a see micah 4:8 reference to the dusty tower of the flock
b Gen 1 and the φως light He called Day ημερα
33Tuesday, 12-Jan-2016 05:26:01 ESTElissa Grace [Send Message]Revision of 32¶We have the more sure word of prophecy; and you do well that you heed it, as to a lamp shining in a dark place, until the day dawns, and the morning star arises in your hearts:and having the absolutely certain prophetic word,to which you do well to pay heed, like to a lamp appearing in a dusty place[a], until the day shines through and φωσφορος light-bearing [b] rises in your hearts
———
a see micah 4:8 reference to the dusty tower of the flock
b Gen 1 and the φος light He called Day ημερα
32Sunday, 09-Aug-2015 19:24:15 EDTElissa Grace [Send Message]Revision of 31¶We have the more sure word of prophecy; and you do well that you heed it, as to a lamp shining in a dark place, until the day dawns, and the morning star arises in your hearts:and having the absolutely certain prophetic word,to which you do well in heeding, like to a lamp appearing in a dusty place[a], the dawn through which day shines and bearng light [b] rises in your hearts
———
a see micah 4:8 reference to the dusty tower of the flock
b Gen 1 and the light He called Day
31Sunday, 09-Aug-2015 17:52:22 EDTElissa Grace [Send Message]Revision of 30¶We have the more sure word of prophecy; and you do well that you heed it, as to a lamp shining in a dark place, until the day dawns, and the morning star arises in your hearts:and having the absolutely certain prophetic word,to which you do well in heeding, like to a lamp appearing in a dusty place[a], until the day [b] of which shines through and the bearer of the light [b] should rise in your hearts
———
a see micah 4:8 reference to the dusty tower of the flock
b Gen 1 and the light He called Day
30Sunday, 09-Aug-2015 17:43:24 EDTElissa Grace [Send Message]Revision of 29¶We have the more sure word of prophecy; and you do well that you heed it, as to a lamp shining in a dark place, until the day dawns, and the morning star arises in your hearts:and having the absolutely certain prophetic word,to which you do well in heeding, like to a lamp appearing in a dusty place[a], until the day [b] of which shines through and the bearer of the light [b] should be risen in your hearts
———
a see micah 4:8 reference to the dusty tower of the flock
b Gen 1 and the light He called Day
29Sunday, 30-May-2010 16:26:09 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 28And Wwe have more certainly the more sure prophetic word of prophecy; (of scripture)—which and you do well that you heeding it, as to like (you would heed) a lamp shining in a dark desolate place, until of which (the) day should dawns, and (the) morning star first sign of light[a] arises should rise in your hearts:
———
a Gk. φωσφόρος, light-bearing [phosphorus]; subst. the light-bearer, referring to the planet Venus when it appears brightly in the eastern sky shortly before sunrise. Usually translated here as either morning star or day star. (Venus when it appears brightly in the western sky shortly after sunset is the evening star.)
28Sunday, 30-May-2010 16:22:50 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 27And Wwe have more certainly the more sure prophetic word of prophecy; (of scripture)—which and you do well that you heeding it, as to like (you heed) a lamp shining in a dark desolate place, until of which (the) day should dawns, and (the) morning star first sign of light[a] arises should rise in your hearts:
———
a Gk. φωσφόρος, light-bearing [phosphorus]; subst. the light-bearer, referring to the planet Venus when it appears brightly in the eastern sky shortly before sunrise. Usually translated here as either morning star or day star. (Venus when it appears brightly in the western sky shortly after sunset is the evening star.)
27Wednesday, 26-May-2010 09:38:59 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 26And Wwe have more certainly the more sure prophetic word of prophecy; (of scripture)—which and you do well that you heeding it, as to like (you heed) a lamp shining in a dark bleak place, until of which (the) day should dawns, and (the) morning star first sign of light[a] arises should rise in your hearts:
———
a Gk. φωσφόρος, light-bearing [phosphorus]; subst. the light-bearer, referring to the planet Venus when it appears brightly in the eastern sky shortly before sunrise. Usually translated here as either morning star or day star. (Venus when it appears brightly in the western sky shortly after sunset is the evening star.)
26Tuesday, 25-May-2010 19:02:13 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 25And Wwe have more certainly the more sure prophetic word of prophecy; (of scripture)—which and you do well that you heeding it, as to like (you heed) a lamp shining in a darkish place, until of which (the) day should dawns, and (the) morning star first sign of light[a] arises should rise in your hearts:
———
a Gk. φωσφόρος, light-bearing [phosphorus]; subst. the light-bearer, referring to the planet Venus when it appears brightly in the eastern sky shortly before sunrise. Usually translated here as either morning star or day star. (Venus when it appears brightly in the western sky shortly after sunset is the evening star.)
25Tuesday, 25-May-2010 18:58:51 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 22And Wwe have more certainly the more sure prophetic word of prophecy;—which and you do well that you heeding it, as to like (you heed) a lamp shining in a darkish place, until of which (the) day should dawns, and (the) morning star first sign of light[a] arises should rise in your hearts:
———
a Gk. φωσφόρος, light-bearing [phosphorus]; subst. the light-bearer, referring to the planet Venus when it appears brightly in the eastern sky shortly before sunrise. Usually translated here as either morning star or day star. (Venus when it appears brightly in the western sky shortly after sunset is the evening star.)
24Tuesday, 25-May-2010 18:58:33 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 22And Wwe have more certainly the more sure prophetic word of prophecy;— which and you do well that you heeding it, as to like (you heed) a lamp shining in a darkish place, until of which (the) day should dawns, and (the) morning star first sign of light[a] arises should rise in your hearts:
———
a Gk. φωσφόρος, light-bearing [phosphorus]; subst. the light-bearer, referring to the planet Venus when it appears brightly in the eastern sky shortly before sunrise. Usually translated here as either morning star or day star. (Venus when it appears brightly in the western sky shortly after sunset is the evening star.)
23Tuesday, 25-May-2010 18:55:53 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 22And Wwe have more certainly the more sure prophetic word of prophecy;, and which you do well that you heeding it, as to like (you heed) a lamp shining in a darkish place, until of which (the) day should dawns, and (the) morning star first sign of light[a] arises should rise in your hearts:
———
a Gk. φωσφόρος, light-bearing [phosphorus]; subst. the light-bearer, referring to the planet Venus when it appears brightly in the eastern sky shortly before sunrise. Usually translated here as either morning star or day star. (Venus when it appears brightly in the western sky shortly after sunset is the evening star.)
22Tuesday, 25-May-2010 18:05:10 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 19And Wwe have more certainly the more sure prophetic word of prophecy;, and which you do well that you heeding it, as to like (you heed) a lamp shining in a darkish place, until of which (the) day should dawns, and the morning star first sign of light[a] arises should rise in your hearts:
———
a Gk. φωσφόρος, light-bearing [phosphorus]; subst. the light-bearer, referring to the planet Venus when it appears brightly in the eastern sky shortly before sunrise. Usually translated here as either morning star or day star. (Venus when it appears brightly in the western sky shortly after sunset is the evening star.)
21Tuesday, 25-May-2010 18:02:25 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 19And Wwe have more certainly the more sure prophetic word of prophecy;, and which you do well that you heeding it, as to like (you heed) a lamp shining in a dark place, until of which (the) day should dawns, and the morning star first sign of light[a] arises should rise in your hearts:
———
a Gk. φωσφόρος, light-bearing [phosphorus]; subst. the light-bearer, referring to the planet Venus when it appears brightly in the eastern sky shortly before sunrise. Usually translated here as either morning star or day star. (Venus when it appears brightly in the western sky shortly after sunset is the evening star.)
20Tuesday, 25-May-2010 18:01:35 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 19And Wwe have more certainly the more sure prophetic word of prophecy;, and which you do well that you heeding it, as to like (you heed) a lamp shining in a dark place, until of which (the) day should dawns, and the morning star first sign of light[a] arises should rise in your hearts:
———
a Gk. φωσφόρος, light-bearing [phosphorus]; subst. the light-bearer, referring to the planet Venus when it appears brightly in the eastern sky shortly before sunrise. Usually translated here as either morning star or day star. (Venus when it appears brightly in the western sky shortly after sunset is the evening star.)
19Tuesday, 25-May-2010 17:53:28 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 5And Wwe have more certainly the more sure prophetic word of prophecy;, and which you do well that you heeding it, as to like (you heed) a lamp shining in a dark place, until of which (the) day should dawns, and the morning star first sign of light[a] arises should rise in your hearts:
———
a Gk. φωσφόρος, light-bearing; subst. the light-bearer, referring to the planet Venus when it appears brightly in the eastern sky shortly before sunrise. Usually translated here as either morning star or day star. (Venus when it appears brightly in the western sky shortly after sunset is the evening star.)
18Tuesday, 25-May-2010 17:53:14 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 5And Wwe have more certainly the more sure prophetic word of prophecy;, and which you do well that you heeding it, as to like (you heed) a lamp shining in a dark place, until of which (the) day should dawns, and the morning star first sign of light[a] arises should rise in your hearts:
———
a Gk. φωσφόρος, light-bearing; subst. the light-bearer, referring to the planet Venus when it appears brightly in the eastern sky shortly before sunrise. Usually translated here as morning star or day star. (Venus when it appears brightly in the western sky shortly after sunset is the evening star.)
17Tuesday, 25-May-2010 17:52:35 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 5And Wwe have more certainly the more sure prophetic word of prophecy;, and which you do well that you heeding it, as to like (you heed) a lamp shining in a dark place, until of which (the) day should dawns, and the morning star first sign of light[a] arises should rise in your hearts:
———
a Gk. φωσφόρος, light-bearing; subst. the light-bearer, referring to the planet Venus when it appears brightly in the eastern sky shortly before sunrise. Usually translated morning star or day star. (Venus when it appears brightly in the western sky shortly after sunset is the evening star.)
16Tuesday, 25-May-2010 17:51:00 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 5And Wwe have more certainly the more sure prophetic word of prophecy;, and which you do well that you heeding it, as to like (you heed) a lamp shining in a dark place, until of which (the) day should dawns, and the morning star first sign of light[a] arises should rise in your hearts:
———
a Gk. φωσφόρος, light-bearing; subst. the light-bearer, referring to the planet Venus when it appears brightly in the Eastern sky shortly before sunrise. Usually translated morning star or day star. (Venus when it appears brightly in the Western sky shortly after sunset is the evening star.)
15Tuesday, 25-May-2010 17:49:16 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 5And Wwe have more certainly the more sure prophetic word of prophecy;, and which you do well that you heeding it, as to like (you heed) a lamp shining in a dark place, until of which (the) day should dawns, and the morning star first sign of light[a] arises should rise in your hearts:
———
a Gk. φωσφόρος, light-bearing; subst. the light-bearer, referring to the planet Venus when it appears brightly in the Eastern sky shortly before sunrise. Usually translated morning star or day star. (Venus when it appears brightly in the Western sky shortly after sunset is the evening star.)
14Tuesday, 25-May-2010 17:48:33 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 5And Wwe have more certainly the more sure prophetic word of prophecy;, and which you do well that you heeding it, as to like (you heed) a lamp shining in a dark place, until of which (the) day should dawns, and the morning star first sign of light[a] arises should rise in your hearts:
———
a Gk. φωσφόρος, light-bearing; subst. the light-bearer, referring to the planet Venus when it appears brightly in the Eastern sky shortly before sunrise. Usually translated morning star or day star. (Venus when it appears brightly in the Western sky shortly after sunset is the evening star.)
13Tuesday, 25-May-2010 17:48:06 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 5And Wwe have more certainly the more sure prophetic word of prophecy;, and which you do well that you heeding it, as to like (you heed) a lamp shining in a dark place, until of which (the) day should dawns, and the morning star first sign of light[a] arises should rise in your hearts:
———
a Gk. φωσφόρος, light-bearing; subst. the light-bearer, referring to the planet Venus when it appears brightly in the Eastern sky before sunrise. Usually translated morning star or day star. (Venus when it appears brightly in the Western sky after sunset is the evening star.)
12Tuesday, 25-May-2010 17:47:34 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 5And Wwe have more certainly the more sure prophetic word of prophecy;, and which you do well that you heeding it, as to like (you heed) a lamp shining in a dark place, until of which (the) day should dawns, and the morning star first sign of light[a] arises should rise in your hearts:
———
a Gk. φωσφόρος, light-bearing; subst. the light-bearer, refering to the planet Venus when it appears brightly in the Eastern sky before sunrise. Usually translated morning star or day star. (Venus when it appears brightly in the Western sky after sunset is the evening star.)
11Tuesday, 25-May-2010 17:47:17 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 5And Wwe have more certainly the more sure prophetic word of prophecy;, and which you do well that you heeding it, as to like (you heed) a lamp shining in a dark place, until of which (the) day should dawns, and the morning star first sign of light[a] arises should rise in your hearts:
———
a Gk. φωσφόρος, light-bearing; subst. the light-bearer, refering to the planet Venus when it appears brightly in the Eastern sky before sunrise. Usually translated morning star or day star. (Venus when it appears in the Western sky after sunset is the evening star.)
10Tuesday, 25-May-2010 17:46:06 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 5And Wwe have more certainly the more sure prophetic word of prophecy;, and which you do well that you heeding it, as to like (you heed) a lamp shining in a dark place, until of which (the) day should dawns, and the morning star first sign of light[a] arises should rise in your hearts:
———
a Gk. φωσφόρος, light-bearing; subst. the light-bearer, refering to the planet Venus when it appears brightly to the East in the morning sky before sunrise. Usually translated morning star or day star. (Venus when it appear after sunset to the West is the evening star.)
9Tuesday, 25-May-2010 17:45:47 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 5And Wwe have more certainly the more sure prophetic word of prophecy;, and which you do well that you heeding it, as to like (you heed) a lamp shining in a dark place, until of which (the) day should dawns, and the morning star first sign of light[a] arises should rise in your hearts:
———
a Gk. φωσφόρος, light-bearing; subst. the light-bearer, refering to the planet Venus, when it appears brightly to the East in the morning sky before sunrise. Usually translated morning star or day star. (Venus when it appear after sunset to the West is the evening star.)
8Tuesday, 25-May-2010 17:43:18 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 5And Wwe have more certainly the more sure prophetic word of prophecy;, and which you do well that you heeding it, as to like (you heed) a lamp shining in a dark place, until of which (the) day should dawns, and the morning star first sign of light[a] arises should rise in your hearts:
———
a Gk. φωσφόρος, light-bearing; subst. the light-bearer. Usually translated morning star or day star, meaning the planet Venus when it appears brightly to the East in the morning sky before sunrise. (Venus when it appear after sunset to the West is the evening star.)
7Tuesday, 25-May-2010 17:13:16 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 5And Wwe have more certainly the more sure prophetic word of prophecy;, and which you do well that you heeding it, as to like (you heed) a lamp shining in a dark place, until of which (the) day should dawns, and the morning star first sign of light arises should rise in your hearts:
6Tuesday, 25-May-2010 17:11:27 EDTtmoore1008 [Send Message]Revision of 5¶We have more certainly the more sure prophetic word of prophecy;, and which you do well that you heeding it, as to like (you heed) a lamp shining in a dark place, until of which (the) day should dawns, and the morning star first sign of light arises should rise in your hearts:
5Tuesday, 25-May-2010 15:45:16 EDTtmoore1008 [Send Message]NEW¶We have the more sure certain prophetic word of prophecy;, and which you do well that you heeding it, as to like (you heed) a lamp shining in a dark place, until of which (the) day should dawns, and the morning star first sign of light arises should rise in your hearts:
4Tuesday, 25-May-2010 15:41:30 EDTtmoore1008 [Send Message]NEW¶We have the more sure certain prophetic word of prophecy;, and which you do well that you heeding it, as to like (you heed) a lamp shining in a dark place, until of which (the) day should dawns, and the morning star first sign of light arises should rise in your hearts:
3Tuesday, 25-May-2010 15:39:15 EDTtmoore1008 [Send Message]NEW¶We have the more sure certain prophetic word of prophecy;, and which you do well that you heeding it, as to like (you heed) a lamp shining in a dark place, until of which (the) day should dawns, and the morning star first sign of light arises should rise in your hearts:
2Tuesday, 25-May-2010 15:38:37 EDTtmoore1008 [Send Message]NEW¶We have the more sure certain prophetic word of prophecy;, and which you do well that you heeding it, as to like (you heed) a lamp shining in a dark place, until of which (the) day should dawns, and the morning star arises should rise in your hearts:
1Tuesday, 25-May-2010 15:37:09 EDTtmoore1008 [Send Message]NEW¶We have the more sure certain prophetic word of prophecy;, and which you do well that you heeding it, as to like (you heed) a lamp shining in a dark place, until of which (the) day dawns, and the morning star arises should rise in your hearts: