Revision | Date | User | Action | Comment | World English Bible / Wiki English Translation | Undo |
---|---|---|---|---|---|---|
13 | Monday, 15-May-2017 01:45:16 EDT | Darrell Smith [Send Message] | Revision of 12 | ¶The more senior dignitary[a], a πρεσβύτερος, a more senior dignitary, one who effects because of his distinguishment. b ἐκλεκτή, (adj. fem.) addressed out; (gen.) selected; (NT) reasoned with and persuaded out (of the world system); hence, CHOICE (for God's purposes). c κυρία, a woman wielding control to make things happen; in this epistle, she personifies a collective group. d τέκνα, in the frame of this epistle, is not children, but disciples who have been crafted by teachers. They have a craft they have proficiency in (as opposed to inadequately skilled τεκνία). e i.e. the Holy Spirit; in Man this honest, raw reality is lacking, obscured, or diverted by thoughts, reasonings, and emotions from self, other people, and the world system. g | ||
12 | Tuesday, 09-May-2017 13:54:05 EDT | Darrell Smith [Send Message] | Revision of 10 | ¶The more senior dignitary[a], a πρεσβύτερος, a more senior dignitary, one who effects because of his distinguishment. b ἐκλεκτή, (adj. fem.) addressed out; (gen.) selected; (NT) reasoned with and persuaded out (of the world system); hence, CHOICE (for God's purposes). c κυρία, a woman wielding control to make things happen; in this epistle, she personifies a collective group. d τέκνα, in the frame of this epistle, is not children, but disciples who have been crafted by teachers. They have a craft they have proficiency in (as opposed to inadequately skilled τεκνία). e i.e. the Holy Spirit; in Man this honest, raw reality is lacking, obscured, or diverted by thoughts, reasonings, and emotions from self, other people, and the world system. | ||
11 | Tuesday, 09-May-2017 13:53:07 EDT | Darrell Smith [Send Message] | Revision of 10 | ¶The more senior dignitary[a], a πρεσβύτερος, a more senior dignitary, one who effects because of his distinguishment. b ἐκλεκτή, (adj. fem.) addressed out; (gen.) selected; (NT) reasoned with and persuaded out (of the world system); hence, CHOICE (for God's purposes). c κυρία, a woman wielding control to make things happen; in this epistle, she personifies a collective group. d τέκνα, in the frame of this epistle, is not children, but disciples who have been crafted by teachers. They have a craft they have proficiency in (as opposed to inadequately skilled τεκνία). e i.e. the Holy Spirit; in Man this honest, raw reality is lacking, obscured, or diverted by thoughts, reasonings, and emotions from self, other people, and the world system. | ||
10 | Tuesday, 09-May-2017 12:08:42 EDT | Darrell Smith [Send Message] | Revision of 9 | ¶The more senior dignitary[a], a πρεσβύτερος, a more senior dignitary, one who effects because of his distinguishment. b ἐκλεκτή, (adj. fem.) addressed out; (gen.) selected; (NT) reasoned with and persuaded out (of the world system); hence, CHOICE (for God's purposes). c κυρία, a woman wielding control to make things happen; in this epistle, she personifies a collective group. d τέκνα, in the frame of this epistle, is not children, but disciples who have been crafted by teachers. They have a craft they have proficiency in (as opposed to inadequately skilled τεκνία). e i.e. the Holy Spirit; in Man this honest, raw reality is lacking, obscured, or diverted by thoughts, reasonings, and emotions from self, other people, and the world system. | ||
9 | Monday, 08-May-2017 13:21:24 EDT | Darrell Smith [Send Message] | Revision of 4 | ¶The more senior dignitary[a], a πρεσβύτερος, a more senior dignitary, one who effects because of his distinguishment. b ἐκλεκτή, (adj. fem.) addressed out; (gen.) selected; (NT) reasoned with and persuaded out (of the world system); hence, CHOICE (for God's purposes). c κυρία, a woman wielding control to make things happen; in this epistle, she personifies a collective group. d τέκνα, in the frame of this epistle, is not children, but disciples who have been crafted by teachers. They have a craft they have proficiency in (as opposed to inadequately skilled τεκνία). | ||
8 | Monday, 08-May-2017 13:18:16 EDT | Darrell Smith [Send Message] | Revision of 4 | ¶The more senior dignitary[a], a πρεσβύτερος, a more senior dignitary, one who effects because of his distinguishment. b ἐκλεκτή, (adj. fem.) addressed out; (gen.) selected; (NT) reasoned with and persuaded out (of the world system); hence, CHOICE (for God's purposes). c κυρία, a woman wielding control to make things happen; in this epistle, she personifies a collective group. d τέκνα, in the frame of this epistle, is not children, but disciples who have been crafted by teachers. They have a craft they have proficiency in (as opposed to inadequately skilled τεκνία). | ||
7 | Monday, 08-May-2017 13:17:42 EDT | Darrell Smith [Send Message] | Revision of 4 | ¶The more senior dignitary[a], a πρεσβύτερος, a more senior dignitary, one who effects because of his distinguishment. b ἐκλεκτή, (adj. fem.) addressed out; (gen.) selected; (NT) reasoned with and persuaded out (of the world system); hence, CHOICE (for God's purposes). c κυρία, a woman wielding control to make things happen; in this epistle, she personifies a collective group. d τέκνα, in the frame of this epistle, is not children, but disciples who have been crafted by teachers. They have a craft they have proficiency in (as opposed to inadequately skilled τεκνία). | ||
6 | Monday, 08-May-2017 13:12:51 EDT | Darrell Smith [Send Message] | Revision of 4 | ¶The more senior dignitary[a], a πρεσβύτερος, a more senior dignitary, one who effects because of his distinguishment. b ἐκλεκτή, (adj. fem.) addressed out; (gen.) selected; (NT) reasoned with and persuaded out (of the world system); hence, CHOICE (for God's purposes). c κυρία, a woman wielding control to make things happen; in this epistle, she personifies a collective group. d τέκνα, in the frame of this epistle, is not children, but disciples who have been crafted by teachers. They have a craft they have proficiency in (as opposed to inadequately skilled τεκνία). | ||
5 | Monday, 08-May-2017 13:05:20 EDT | Darrell Smith [Send Message] | Revision of 4 | ¶The more senior dignitary[a], a πρεσβύτερος, a more senior dignitary, one who effects because of his distinguishment. b ἐκλεκτή, (adj. fem.) addressed out; (gen.) selected; (NT) reasoned with and persuaded out (of the world system); hence, CHOICE (for God's purposes). c κυρία, a woman wielding control to make things happen; in this epistle, she personifies a collective group. | ||
4 | Saturday, 06-May-2017 13:01:10 EDT | Darrell Smith [Send Message] | Revision of 2 | ¶The more senior dignitary[a], a πρεσβύτερος, a more senior dignitary, one who effects because of his distinguishment. c κυρία, a woman wielding control to make things happen; in this epistle, she personifies a collective group. | ||
3 | Saturday, 06-May-2017 12:53:37 EDT | Darrell Smith [Send Message] | Revision of 2 | ¶The more senior dignitary[a], a πρεσβύτερος, a more senior dignitary, one who effects because of his distinguishment. c κυρία, a woman wielding control to make things happen; in this epistle, she personifies a collective group. | ||
2 | Friday, 05-May-2017 13:49:29 EDT | Darrell Smith [Send Message] | NEW | ¶The more senior dignitary[a], a πρεσβύτερος, a more senior dignitary, one who effects because of his distinguishment. c κυρία, a woman wielding control to make things happen; in this epistle, she personifies a collective group. | ||
1 | Friday, 05-May-2017 13:39:43 EDT | Darrell Smith [Send Message] | NEW | ¶The more senior dignitary[a], a πρεσβύτερος, a more senior dignitary, one who effects because of his distinguishment. |