Sign In‎ | New Login

  Kata Biblon
Greek New Testament and Wiki English Translation

2 Corinthians 4:4 Revision History

RevisionDateUserActionCommentWorld English Bible‎ / Wiki English TranslationUndo
2Wednesday, 18-Dec-2019 02:42:23 ESTElissa Grace [Send Message]Revision of 1in whom the god of this world age/eon has blinded the minds* of the unbelieving, that the light of the Good News of the glory of Christ, who is the image of God, should not dawn on them.
———
a this greek word νοηματα means perception, idea, thought, understanding. When God looks down on men in Gen 6:5, He sees that the διανοειται were carefully set upon wickedness.. interesting that νοε is the common root of both words and it means thought mind intellect and Noah.
1Thursday, 01-Dec-2016 15:34:52 ESTElissa Grace [Send Message]NEWin whom the god of this world age/eon has blinded the minds* of the unbelieving, that the light of the Good News of the glory of Christ, who is the image of God, should not dawn on them.
———
a this greek word νοηματα means persception, idea, thoughts, understanding. When God looks down on men in Gen 6:5, He sees that the διανοειται were carefully set upon wickedness.. interesting that νοε is the common root of both words and it means thought mind intellect and Noah.