Sign In‎ | New Login

  Kata Biblon
Greek New Testament and Wiki English Translation

1 Peter 2:4 Revision History

RevisionDateUserActionCommentWorld English Bible‎ / Wiki English TranslationUndo
17Wednesday, 21-Nov-2007 17:04:55 ESTtmoore1008 [Send Message]Revision of 15coming to him, a living[a] stone, rejected having indeed been rejected[b] by men, but by God “chosen by God, precious.[c]
———
a Living simply means as opposed to an actual stone. It is being used effectively in the same way as saying figuratively speaking to be explicity non-literal (similar to the use of λογικός in 2:2).
b See 2:7 (Ps 117[118]:22 LXX).
c See 2:6 (Isa 28:16 LXX).
16Wednesday, 21-Nov-2007 17:02:12 ESTtmoore1008 [Send Message]Revision of 15coming to him, a living[a] stone, rejected having indeed been rejected[b] by men, but by God “chosen by God, precious.[c]
———
a Living simply means as opposed to an actual stone. It is effectively the same as saying figuratively speaking to be explicity non-literal (similar to the use of λογικός in 2:2).
b See 2:7 (Ps 117[118]:22 LXX).
c See 2:6 (Isa 28:16 LXX).
15Monday, 19-Nov-2007 21:38:05 ESTtmoore1008 [Send Message]Revision of 13coming to him, a living[a] stone, rejected having indeed been rejected[b] by men, but by God “chosen by God, precious.[c]
———
a Living simply means a figurative living-and-breathing stone as opposed to an actual stone. It is effectively the same as saying figuratively speaking when being explicitly non-literal. (It is similar to the use of λογικός in 2:2.)
b See 2:7 (Ps 117[118]:22 LXX).
c See 2:6 (Isa 28:16 LXX).
14Monday, 19-Nov-2007 21:23:28 ESTtmoore1008 [Send Message]Revision of 13coming to him, a living[a] stone, rejected having indeed been rejected[b] by men, but by God “chosen by God, precious.[c]
———
a Living simply means not an actual stone. It is being explicitly non-literal (similar to the use of λογικός in 2:2) in the same way as saying figuratively speaking.
b See 2:7 (Ps 117[118]:22 LXX).
c See 2:6 (Isa 28:16 LXX).
13Monday, 19-Nov-2007 20:59:57 ESTtmoore1008 [Send Message]Revision of 11coming to him, a living[a] stone, rejected having indeed been rejected[b] by men, but by God “chosen by God, precious.[c]
———
a Living (i.e., not an actual stone) is effectively just saying figuratively speaking (similar to the use of λογικός in 2:2) to emphasize non-literalness.
b See 2:7 (Ps 117[118]:22 LXX).
c See 2:6 (Isa 28:16 LXX).
12Monday, 19-Nov-2007 20:44:48 ESTtmoore1008 [Send Message]Revision of 11coming to him, a living[a] stone, rejected having indeed been rejected[b] by men, but by God “chosen by God, precious.[c]
———
a Meaning in contrast to an actual stone; living is just a way of saying figuratively speaking. [Similar to the use of λογικός in 2:2, above, to emphasize non-literal meaning.]
b See 2:7 (Ps 117[118]:22 LXX).
c See 2:6 (Isa 28:16 LXX).
11Monday, 19-Nov-2007 20:28:15 ESTtmoore1008 [Send Message]Revision of 10coming to him, a living[a] stone, rejected having indeed been rejected[b] by men, but by God “chosen by God, precious.[c]
———
a In contrast to an actual stone; living is just a way of saying figuratively speaking. [Similar to the use of λογικός in 2:2, above, to emphasize non-literal meaning.]
b See 2:7 (Ps 117[118]:22 LXX).
c See 2:6 (Isa 28:16 LXX).
10Monday, 19-Nov-2007 01:53:50 ESTtmoore1008 [Send Message]Revision of 9coming to him, a living[a] stone, rejected having indeed been rejected[b] by men, but by God “chosen by God, precious.[c]
———
a By living, Peter simply means a metaphorical stone. (As with λογικός, in 2:2 above, he seems concerned about being taken too literally.)
b Ps 117(118):22 LXX. See 2:7.
c Isa 28:16 LXX. See 2:6.
9Monday, 19-Nov-2007 01:50:52 ESTtmoore1008 [Send Message]Revision of 8coming to him, a living[a] stone, rejected having indeed by men been rejected,[b] but by God “chosen by God, precious.[c]
———
a By living, Peter simply means a metaphorical stone. (As with λογικός, in 2:2 above, he seems concerned about being taken too literally.)
b Ps 117(118):22 LXX. See 2:7.
c Isa 28:16 LXX. See 2:6.
8Monday, 19-Nov-2007 01:44:42 ESTtmoore1008 [Send Message]Revision of 7coming to him, a living[a] stone, rejected having indeed by men been rejected,[b] but by God “chosen by God, precious.[c]
———
a By living, Peter simply means a metaphorical stone.
b Ps 117(118):22 LXX. See 2:7.
c Isa 28:16 LXX. See 2:6.
7Monday, 19-Nov-2007 01:32:30 ESTtmoore1008 [Send Message]Revision of 6coming to him, a living stone, rejected having indeed by men been rejected,[a] but by God “chosen by God, precious.[b]
———
a Ps 117(118):22 LXX. See 2:7.
b Isa 28:16 LXX. See 2:6.
6Monday, 19-Nov-2007 01:31:43 ESTtmoore1008 [Send Message]Revision of 5coming to him, a living stone, rejected indeed having indeed by men been rejected,[a] but by God “chosen by God, precious.[b]
———
a Ps 117(118):22 LXX. See 2:7.
b Isa 28:16 LXX. See 2:6.
5Monday, 19-Nov-2007 01:30:30 ESTtmoore1008 [Send Message]Revision of 4coming to him, a living stone, rejected indeed having by men indeed been rejected,[a] but by God “chosen by God, precious.[b]
———
a Ps 117(118):22 LXX. See 2:7.
b Isa 28:16 LXX. See 2:6.
4Monday, 19-Nov-2007 01:28:23 ESTtmoore1008 [Send Message]Revision of 3coming to him, a living stone, rejected indeed having by men indeed been rejected,[a] but by God “chosen by God, precious.[b]
———
a See 2:7.
b See 2:6.
3Monday, 19-Nov-2007 01:26:32 ESTtmoore1008 [Send Message]Revision of 2coming to him, a living stone, rejected indeed by men having been rejected,[a] but by God “chosen by God, precious.[b]
———
a See 2:7.
b See 2:6.
2Monday, 19-Nov-2007 01:26:06 ESTtmoore1008 [Send Message]Revision of 1coming to him, a living stone, rejected indeed by men having been rejected,[a] but by God “chosen by God, precious.[b]
———
a See 2:7.
b See 2:6.
1Monday, 19-Nov-2007 01:25:11 ESTtmoore1008 [Send Message]NEWcoming to him, a living stone, rejected indeed by men rejected,[a] but by God “chosen by God, precious.[b]
———
a See 2:7.
b See 2:6.