Sign In‎ | New Login

  Kata Biblon
Greek New Testament and Wiki English Translation

1 Peter 2:24 Revision History

RevisionDateUserActionCommentWorld English Bible‎ / Wiki English TranslationUndo
23Saturday, 20-Feb-2021 11:27:08 ESTElissa Grace [Send Message]Revision of 22who his own “himself bore our sins[a] in[b] his body upon the tree, in order that we, having died upon dying to the sins, might live to the righteousness; of him who “by his stripes you were healed.[c]
———
a Is 53:4 LXX: Οὖτος τὰς ἁμαρτίας ἡμῶν φέρει....
b Why is this ἐν and not ἐπί? (It reads as though Jesus is the sins [or perhaps the hands of Aaron] and the cross is the scapegoat.)
c Is 53:5 LXX: ...τῷ μώλωπι αὐτοῦ ἡμεῖς ἰάθημεν. Healed would appear to mean having whatever satisfaction or atonement is required for sins and rebellious deeds be made, here by substitutionary punishment: But he lifted up our illnesses, / he carried our pain; / even though we thought he was being punished, / attacked by God, and afflicted for something he had done. / He was wounded because of our rebellious deeds, / crushed because of our sins; / he endured punishment that made us well; / because of his wounds we have been healed (Is 53:4-5 NET). (In a not-quite-the-same way, on the annual Day of Atonement [Lv 16:1-34] a scapegoat—in addition to blood sacrifices—bears away all the sins of the people into the wilderness: Aaron is to lay his two hands on the head of the live goat and confess over it all the iniquities of the Israelites and all their transgressions in regard to all their sins.... The goat is to bear on itself all their iniquities [Καὶ λήψεται ὁ χίμαρος ἐφ’ ἑαυτῷ τὰς ἀδικίας αὐτῶν (LXX)] into an inaccessible land, so he is to send the goat away in the wilderness [Lv 16:21-22 NET].)
22Thursday, 22-Nov-2007 12:29:44 ESTtmoore1008 [Send Message]Revision of 18who his own “himself bore our sins[a] in[b] his body upon the tree stake, in order that we, having died upon dying to the sins, might live to the righteousness; of him who “by his stripes you were healed.[c]
———
a Is 53:4 LXX: Οὖτος τὰς ἁμαρτίας ἡμῶν φέρει....
b Why is this ἐν and not ἐπί? (It reads as though Jesus is the sins [or perhaps the hands of Aaron] and the cross is the scapegoat.)
c Is 53:5 LXX: ...τῷ μώλωπι αὐτοῦ ἡμεῖς ἰάθημεν. Healed would appear to mean having whatever satisfaction or atonement is required for sins and rebellious deeds be made, here by substitutionary punishment: But he lifted up our illnesses, / he carried our pain; / even though we thought he was being punished, / attacked by God, and afflicted for something he had done. / He was wounded because of our rebellious deeds, / crushed because of our sins; / he endured punishment that made us well; / because of his wounds we have been healed (Is 53:4-5 NET). (In a not-quite-the-same way, on the annual Day of Atonement [Lv 16:1-34] a scapegoat—in addition to blood sacrifices—bears away all the sins of the people into the wilderness: Aaron is to lay his two hands on the head of the live goat and confess over it all the iniquities of the Israelites and all their transgressions in regard to all their sins.... The goat is to bear on itself all their iniquities [Καὶ λήψεται ὁ χίμαρος ἐφ’ ἑαυτῷ τὰς ἀδικίας αὐτῶν (LXX)] into an inaccessible land, so he is to send the goat away in the wilderness [Lv 16:21-22 NET].)
21Thursday, 22-Nov-2007 12:27:15 ESTtmoore1008 [Send Message]Revision of 18who his own “himself bore our sins[a] in[b] his body upon the tree stake, in order that we, having died upon dying to the sins, might live to the righteousness; of him who “by his stripes you were healed.[c]
———
a Is 53:4 LXX: Οὖτος τὰς ἁμαρτίας ἡμῶν φέρει....
b Why is this ἐν and not ἐπί? (It reads as though Jesus is the sin [or perahps he is the hands of Aaron] and the cross is the scapegoat.)
c Is 53:5 LXX: ...τῷ μώλωπι αὐτοῦ ἡμεῖς ἰάθημεν. Healed would appear to mean having whatever satisfaction or atonement is required for sins and rebellious deeds be made, here by substitutionary punishment: But he lifted up our illnesses, / he carried our pain; / even though we thought he was being punished, / attacked by God, and afflicted for something he had done. / He was wounded because of our rebellious deeds, / crushed because of our sins; / he endured punishment that made us well; / because of his wounds we have been healed (Is 53:4-5 NET). (In a not-quite-the-same way, on the annual Day of Atonement [Lv 16:1-34] a scapegoat—in addition to blood sacrifices—bears away all the sins of the people into the wilderness: Aaron is to lay his two hands on the head of the live goat and confess over it all the iniquities of the Israelites and all their transgressions in regard to all their sins.... The goat is to bear on itself all their iniquities [Καὶ λήψεται ὁ χίμαρος ἐφ’ ἑαυτῷ τὰς ἀδικίας αὐτῶν (LXX)] into an inaccessible land, so he is to send the goat away in the wilderness [Lv 16:21-22 NET].)
20Thursday, 22-Nov-2007 12:23:37 ESTtmoore1008 [Send Message]Revision of 18who his own “himself bore our sins[a] in[b] his body upon the tree stake, in order that we, having died upon dying to the sins, might live to the righteousness; of him who “by his stripes you were healed.[c]
———
a Is 53:4 LXX: Οὖτος τὰς ἁμαρτίας ἡμῶν φέρει....
b Why is this ἐν and not ἐπί? (It reads as though Jesus is the sin and the cross is the scapegoat.)
c Is 53:5 LXX: ...τῷ μώλωπι αὐτοῦ ἡμεῖς ἰάθημεν. Healed would appear to mean having whatever satisfaction or atonement is required for sins and rebellious deeds be made, here by substitutionary punishment: But he lifted up our illnesses, / he carried our pain; / even though we thought he was being punished, / attacked by God, and afflicted for something he had done. / He was wounded because of our rebellious deeds, / crushed because of our sins; / he endured punishment that made us well; / because of his wounds we have been healed (Is 53:4-5 NET). (In a not-quite-the-same way, on the annual Day of Atonement [Lv 16:1-34] a scapegoat—in addition to blood sacrifices—bears away all the sins of the people into the wilderness: Aaron is to lay his two hands on the head of the live goat and confess over it all the iniquities of the Israelites and all their transgressions in regard to all their sins.... The goat is to bear on itself all their iniquities [Καὶ λήψεται ὁ χίμαρος ἐφ’ ἑαυτῷ τὰς ἀδικίας αὐτῶν (LXX)] into an inaccessible land, so he is to send the goat away in the wilderness [Lv 16:21-22 NET].)
19Thursday, 22-Nov-2007 12:18:59 ESTtmoore1008 [Send Message]Revision of 18who his own “himself bore our sins[a] in[b] his body upon the tree stake, in order that we, having died upon dying to the sins, might live to the righteousness; of him who “by his stripes you were healed.[c]
———
a Is 53:4 LXX: Οὖτος τὰς ἁμαρτίας ἡμῶν φέρει....
b Why is this ἐν and not ἐπί? (It reads as though Jesus is the sin and the cross is the scapegoat.)
c Is 53:5 LXX: ...τῷ μώλωπι αὐτοῦ ἡμεῖς ἰάθημεν. Healed would appear to mean having whatever satisfaction is required for sins and rebellious deeds be made, here by substitutionary punishment: But he lifted up our illnesses, / he carried our pain; / even though we thought he was being punished, / attacked by God, and afflicted for something he had done. / He was wounded because of our rebellious deeds, / crushed because of our sins; / he endured punishment that made us well; / because of his wounds we have been healed (Is 53:4-5 NET). (In a not-quite-the-same way, on the annual Day of Atonement [Lv 16:1-34] a scapegoat—in addition to blood sacrifices—bears away all the sins of the people into the wilderness: Aaron is to lay his two hands on the head of the live goat and confess over it all the iniquities of the Israelites and all their transgressions in regard to all their sins.... The goat is to bear on itself all their iniquities [Καὶ λήψεται ὁ χίμαρος ἐφ’ ἑαυτῷ τὰς ἀδικίας αὐτῶν (LXX)] into an inaccessible land, so he is to send the goat away in the wilderness [Lv 16:21-22 NET].)
18Thursday, 22-Nov-2007 12:17:03 ESTtmoore1008 [Send Message]Revision of 17who his own “himself bore our sins[a] in[b] his body upon the tree stake, in order that we, having died upon dying to the sins, might live to the righteousness; of him who “by his stripes you were healed.[c]
———
a Is 53:4 LXX: Οὖτος τὰς ἁμαρτίας ἡμῶν φέρει....
b Why is this ἐν and not ἐπί? (It reads as though Jesus is the sin and the cross is the scapegoat.)
c Is 53:5 LXX: ...τῷ μώλωπι αὐτοῦ ἡμεῖς ἰάθημεν. Healed would appear to mean having whatever satisfaction is required for sins and rebellious deeds be made, here by substitutionary punishment: But he lifted up our illnesses, / he carried our pain; / even though we thought he was being punished, / attacked by God, and afflicted for something he had done. / He was wounded because of our rebellious deeds, / crushed because of our sins; / he endured punishment that made us well; / because of his wounds we have been healed (Is 53:4-5 NET). (In a not-quite-the-same way, on the annual Day of Atonement [Lv 16:1-34] a scapegoat—in addition to blood sacrifices—bears away all the sins of the people into the wilderness: Aaron is to lay his two hands on the head of the live goat and confess over it all the iniquities of the Israelites and all their transgressions in regard to all their sins.... The goat is to bear on itself all their iniquities [Καὶ λήψεται ὁ χίμαρος ἐφ’ ἑαυτῷ τὰς ἀδικίας αὐτῶν (LXX)]into an inaccessible land, so he is to send the goat away in the wilderness [Lv 16:21-22 NET].)
17Wednesday, 21-Nov-2007 22:46:09 ESTtmoore1008 [Send Message]Revision of 13who his own “himself bore our sins[a] in his body upon the tree stake, in order that we, having died upon dying to the sins, might live to the righteousness; of him who “by his stripes you were healed.[b]
———
a Is 53:4 LXX: Οὖτος τὰς ἁμαρτίας ἡμῶν φέρει....
b Is 53:5 LXX: ...τῷ μώλωπι αὐτοῦ ἡμεῖς ἰάθημεν. Healed would appear to mean having whatever satisfaction is required for sins and rebellious deeds be made, here by substitutionary punishment: But he lifted up our illnesses, / he carried our pain; / even though we thought he was being punished, / attacked by God, and afflicted for something he had done. / He was wounded because of our rebellious deeds, / crushed because of our sins; / he endured punishment that made us well; / because of his wounds we have been healed (Is 53:4-5 NET). (In a not-quite-the-same way, on the annual Day of Atonement [Lv 16:1-34] a scapegoat—in addition to blood sacrifices—bears away all the sins of the people into the wilderness: Aaron is to lay his two hands on the head of the live goat and confess over it all the iniquities of the Israelites and all their transgressions in regard to all their sins.... The goat is to bear on itself all their iniquities into an inaccessible land, so he is to send the goat away in the wilderness [Lv 16:21-22 NET].)
16Wednesday, 21-Nov-2007 22:06:30 ESTtmoore1008 [Send Message]Revision of 13who his own “himself bore our sins[a] in his body upon the tree stake, in order that we, having died upon dying to the sins, might live to the righteousness; of him who “by his stripes you were healed.[b]
———
a Is 53:4 LXX: Οὖτος τὰς ἁμαρτίας ἡμῶν φέρει....
b Is 53:5 LXX: ...τῷ μώλωπι αὐτοῦ ἡμεῖς ἰάθημεν. Healed means having whatever satisfaction for, or cleansing from, sins and rebellious deeds is required be made, here by substitutionary punishment: But he lifted up our illnesses, / he carried our pain; / even though we thought he was being punished, / attacked by God, and afflicted for something he had done. / He was wounded because of our rebellious deeds, / crushed because of our sins; / he endured punishment that made us well; / because of his wounds we have been healed (Is 53:4-5 NET). (In a not-quite-the-same way, on the annual Day of Atonement [Lv 16:1-34] a scapegoat (in addition to blood sacrifices) bears away all the sins of the people into the wilderness: Aaron is to lay his two hands on the head of the live goat and confess over it all the iniquities of the Israelites and all their transgressions in regard to all their sins.... The goat is to bear on itself all their iniquities into an inaccessible land, so he is to send the goat away in the wilderness [Lv 16:21-22 NET].)
15Wednesday, 21-Nov-2007 20:28:50 ESTtmoore1008 [Send Message]Revision of 13who his own “himself bore our sins[a] in his body upon the tree stake, in order that we, having died upon dying to the sins, might live to the righteousness; of him who “by his stripes you were healed.[b]
———
a Is 53:4 LXX: Οὖτος τὰς ἁμαρτίας ἡμῶν φέρει....
b Is 53:5 LXX: ...τῷ μώλωπι αὐτοῦ ἡμεῖς ἰάθημεν. Healed means spared from punishment: But he lifted up our illnesses, / he carried our pain; / even though we thought he was being punished, / attacked by God, and afflicted for something he had done. / He was wounded because of our rebellious deeds, / crushed because of our sins; / he endured punishment that made us well; / because of his wounds we have been healed (Is 53:4-5 NET). (In a not-quite-similar way, on the annual Day of Atonement [Lv 16:1-34] a scapegoat bears away all the sins of the people into the wilderness: Aaron is to lay his two hands on the head of the live goat and confess over it all the iniquities of the Israelites and all their transgressions in regard to all their sins.... The goat is to bear on itself all their iniquities into an inaccessible land, so he is to send the goat away in the wilderness [Lv 16:21-22 NET]. But this follows the blood sacrifice of another goat which must first be made to make atonement for [reconcile] all the holy things residing in the midst of those sins [Lv 16:16].)
14Wednesday, 21-Nov-2007 19:56:45 ESTtmoore1008 [Send Message]Revision of 13who his own “himself bore our sins[a] in his body upon the tree stake, in order that we, having died upon dying to the sins, might live to the righteousness; of him who “by his stripes you were healed.[b]
———
a Is 53:4 LXX: Οὖτος τὰς ἁμαρτίας ἡμῶν φέρει....
b Is 53:5 LXX: ...τῷ μώλωπι αὐτοῦ ἡμεῖς ἰάθημεν. Healed means spared from punishment: But he lifted up our illnesses, / he carried our pain; / even though we thought he was being punished, / attacked by God, and afflicted for something he had done. / He was wounded because of our rebellious deeds, / crushed because of our sins; / he endured punishment that made us well; / because of his wounds we have been healed (Is 53:4-5 NET). In a not-quite-similar way, on the annual Day of Atonement a scapegoat bears away all the sins of the people into the wilderness: Aaron is to lay his two hands on the head of the live goat and confess over it all the iniquities of the Israelites and all their transgressions in regard to all their sins.... The goat is to bear on itself all their iniquities into an inaccessible land, so he is to send the goat away in the wilderness (Lv 16:21-22 NET). First, though, atonement must be made for all the holy things residing in the midst of those sins by sacrificing another goat (Lv 16:16).
13Tuesday, 20-Nov-2007 15:52:46 ESTtmoore1008 [Send Message]Revision of 12who his own “himself bore our sins[a] in his body upon the tree stake, in order that we, having died upon dying to the sins, might live to the righteousness; of him who “by his stripes you were healed.[b]
———
a Is 53:4 LXX: Οὖτος τὰς ἁμαρτίας ἡμῶν φέρει....
b Is 53:5 LXX: ...τῷ μώλωπι αὐτοῦ ἡμεῖς ἰάθημεν. NET: ...We thought he was being punished, / attacked by God, and afflicted for something he had done. / He was wounded because of our rebellious deeds, / crushed because of our sins; / he endured punishment that made us well; / because of his wounds we have been healed (Is 53:4-5). Lv 16:21-22: Aaron is to lay his two hands on the head of the live goat and confess over it all the iniquities of the Israelites and all their transgressions in regard to all their sins.... The goat is to bear on itself all their iniquities into an inaccessible land, so he is to send the goat away in the wilderness (NET).
12Tuesday, 20-Nov-2007 15:47:42 ESTtmoore1008 [Send Message]Revision of 10who his own “himself bore our sins[a] in his body upon the tree stake, in order that we, having died upon dying to the sins, might live to the righteousness; of him who “by his stripes you were healed.[b]
———
a Isaiah 53:4 LXX: Οὖτος τὰς ἁμαρτίας ἡμῶν φέρει....
b Isaiah 53:5 LXX: ...τῷ μώλωπι αὐτοῦ ἡμεῖς ἰάθημεν. NET: ...We thought he was being punished, / attacked by God, and afflicted for something he had done. / He was wounded because of our rebellious deeds, / crushed because of our sins; / he endured punishment that made us well; / because of his wounds we have been healed (Isaiah 53:4-5). Leviticus 16:21-22: Aaron is to lay his two hands on the head of the live goat and confess over it all the iniquities of the Israelites and all their transgressions in regard to all their sins.... The goat is to bear on itself all their iniquities into an inaccessible land, so he is to send the goat away in the wilderness (NET).
11Tuesday, 20-Nov-2007 15:46:40 ESTtmoore1008 [Send Message]Revision of 10who his own “himself bore our sins[a] in his body upon the tree stake, in order that we, having died upon dying to the sins, might live to the righteousness; of whom “by his stripes you were healed.[b]
———
a Isaiah 53:4 LXX: Οὖτος τὰς ἁμαρτίας ἡμῶν φέρει....
b Isaiah 53:5 LXX: ...τῷ μώλωπι αὐτοῦ ἡμεῖς ἰάθημεν. NET: ...We thought he was being punished, / attacked by God, and afflicted for something he had done. / He was wounded because of our rebellious deeds, / crushed because of our sins; / he endured punishment that made us well; / because of his wounds we have been healed (Isaiah 53:4-5). Leviticus 16:21-22: Aaron is to lay his two hands on the head of the live goat and confess over it all the iniquities of the Israelites and all their transgressions in regard to all their sins.... The goat is to bear on itself all their iniquities into an inaccessible land, so he is to send the goat away in the wilderness (NET).
10Tuesday, 20-Nov-2007 15:45:05 ESTtmoore1008 [Send Message]Revision of 9who his own “himself bore our sins[a] in his body upon the tree stake, in order that we, having died upon dying to the sins, might live to the righteousness; of whom “by his stripes you were healed.[b]
———
a Isaiah 53:4 LXX: Οὖτος τὰς ἁμαρτίας ἡμῶν φέρει....
b Isaiah 53:5 LXX: ...τῷ μώλωπι αὐτοῦ ἡμεῖς ἰάθημεν. NET: ...We thought he was being punished, / attacked by God, and afflicted for something he had done. / He was wounded because of our rebellious deeds, / crushed because of our sins; / he endured punishment that made us well; / because of his wounds we have been healed (Isaiah 53:4-5). Leviticus 16:21-22: Aaron is to lay his two hands on the head of the live goat and confess over it all the iniquities of the Israelites and all their transgressions in regard to all their sins.... The goat is to bear on itself all their iniquities into an inaccessible land, so he is to send the goat away in the wilderness (NET).
9Tuesday, 20-Nov-2007 15:39:49 ESTtmoore1008 [Send Message]Revision of 8who his own self “he bore our sins[a] in his body upon the tree stake, in order that we, having died upon dying to the sins, might live to the righteousness; of whom “by his stripes you were healed.[b]
———
a Isaiah 53:4 LXX: Οὖτος τὰς ἁμαρτίας ἡμῶν φέρει....
b Isaiah 53:5 LXX: ...τῷ μώλωπι αὐτοῦ ἡμεῖς ἰάθημεν. NET: ...We thought he was being punished, / attacked by God, and afflicted for something he had done. / He was wounded because of our rebellious deeds, / crushed because of our sins; / he endured punishment that made us well; / because of his wounds we have been healed (Isaiah 53:4-5). Leviticus 16:21-22: Aaron is to lay his two hands on the head of the live goat and confess over it all the iniquities of the Israelites and all their transgressions in regard to all their sins.... The goat is to bear on itself all their iniquities into an inaccessible land, so he is to send the goat away in the wilderness (NET).
8Tuesday, 20-Nov-2007 15:29:18 ESTtmoore1008 [Send Message]Revision of 5who his own himself bore our sins in his body upon the tree stake, in order that we, having died upon dying to the sins, might live to the righteousness; of whom “ by his stripes you were healed.[a]
———
a Isaiah 53:5 LXX: ...τῷ μώλωπι αὐτοῦ ἡμεῖς ἰάθημεν: ...We thought he was being punished, / attacked by God, and afflicted for something he had done. / He was wounded because of our rebellious deeds, / crushed because of our sins; / he endured punishment that made us well; / because of his wounds we have been healed (Isaiah 53:4-5 NET). Leviticus 16:21-22: Aaron is to lay his two hands on the head of the live goat and confess over it all the iniquities of the Israelites and all their transgressions in regard to all their sins.... The goat is to bear on itself all their iniquities into an inaccessible land, so he is to send the goat away in the wilderness (NET).
7Tuesday, 20-Nov-2007 15:19:55 ESTtmoore1008 [Send Message]Revision of 5who his own himself bore our sins in his body upon the tree stake, in order that we, having died upon dying to the sins, might live to the righteousness; of him by whose stripes you were healed.
———
a Isaiah 53:4-5: ...We thought he was being punished, / attacked by God, and afflicted for something he had done. / He was wounded because of our rebellious deeds, / crushed because of our sins; / he endured punishment that made us well; / because of his wounds we have been healed (NET). Leviticus 16:21-22: Aaron is to lay his two hands on the head of the live goat and confess over it all the iniquities of the Israelites and all their transgressions in regard to all their sins.... The goat is to bear on itself all their iniquities into an inaccessible land, so he is to send the goat away in the wilderness (NET).
6Tuesday, 20-Nov-2007 15:17:56 ESTtmoore1008 [Send Message]Revision of 5who his own himself bore our sins in his body upon the tree stake, in order that we, having died upon dying to the sins, might live to the righteousness; of him by whose stripes you were healed.
———
a Isaiah 53:4-5: ...We thought he was being punished, / attacked by God, and afflicted for something he had done. / He was wounded because of our rebellious deeds, / crushed because of our sins; / he endured punishment that made us well; / because of his wounds we have been healed (NET). Leviticus 16:21-22: Aaron is to lay his two hands on the head of the live goat and confess over it all the iniquities of the Israelites and all their transgressions in regard to all their sins, and thus he is to put them on the head of the goat and send it away into the wilderness by the hand of a man standing ready. The goat is to bear on itself all their iniquities into an inaccessible land, so he is to send the goat away in the wilderness (NET).
5Tuesday, 20-Nov-2007 14:17:14 ESTtmoore1008 [Send Message]Revision of 4who his own himself bore our sins in his body upon the tree stake, in order that we, having died upon dying to the sins, might live to the righteousness; of him by whose stripes you were healed.
4Tuesday, 20-Nov-2007 14:15:37 ESTtmoore1008 [Send Message]Revision of 3who his own himself bore our sins in his body upon the tree stake, in order that we, having died upon dying to the sins, might live to the righteousness; of him by whose stripes you were healed.
3Tuesday, 20-Nov-2007 14:09:20 ESTtmoore1008 [Send Message]Revision of 2who his own himself bore our sins in his body upon the tree stake, in order that we, having died to sins upon (us) dying in the sins, we might live to in the righteousness; of him by whose stripes you were healed.
2Tuesday, 20-Nov-2007 14:06:20 ESTtmoore1008 [Send Message]Revision of 1who his own himself bore our sins in his body upon the tree stake, in order that we, having died to sins upon (his) dying in the sins, we might live to in the righteousness; of him by whose stripes you were healed.
1Tuesday, 20-Nov-2007 14:04:55 ESTtmoore1008 [Send Message]NEWwho his own himself bore our sins in his body upon the tree stake, in order that we, having died to sins upon (his) dying in the sins, we might live to in the righteousness; of the one by whose stripes you were healed.